ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sath Naam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasaadh ||
ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧
Raag Soohee Mehalaa 1 Choupadhae Ghar 1
रागु सूही महला १ चउपदे घरु १
Raag Soohee, First Mehl, Chau-Padas, First House:
ਭਾਂਡਾ ਧੋਇ ਬੈਸਿ ਧੂਪੁ ਦੇਵਹੁ ਤਉ ਦੂਧੈ ਕਉ ਜਾਵਹੁ ॥
Bhaanddaa Dhhoe Bais Dhhoop Dhaevahu Tho Dhoodhhai Ko Jaavahu ||
भांडा धोइ बैसि धूपु देवहु तउ दूधै कउ जावहु ॥
Wash the vessel, sit down and anoint it with fragrance; then, go out and get the milk.
ਦੂਧੁ ਕਰਮ ਫੁਨਿ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਇਣੁ ਹੋਇ ਨਿਰਾਸ ਜਮਾਵਹੁ ॥੧॥
Dhoodhh Karam Fun Surath Samaaein Hoe Niraas Jamaavahu ||1||
दूधु करम फुनि सुरति समाइणु होइ निरास जमावहु ॥१॥
Add the rennet of clear consciousness to the milk of good deeds, and then, free of desire, let it curdle. ||1||
ਜਪਹੁ ਤ ਏਕੋ ਨਾਮਾ ॥
Japahu Th Eaeko Naamaa ||
जपहु त एको नामा ॥
Chant the Name of the One Lord.
ਅਵਰਿ ਨਿਰਾਫਲ ਕਾਮਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Avar Niraafal Kaamaa ||1|| Rehaao ||
अवरि निराफल कामा ॥१॥ रहाउ ॥
All other actions are fruitless. ||1||Pause||
ਇਹੁ ਮਨੁ ਈਟੀ ਹਾਥਿ ਕਰਹੁ ਫੁਨਿ ਨੇਤ੍ਰਉ ਨੀਦ ਨ ਆਵੈ ॥
Eihu Man Eettee Haathh Karahu Fun Naethro Needh N Aavai ||
इहु मनु ईटी हाथि करहु फुनि नेत्रउ नीद न आवै ॥
Let your mind be the handles, and then churn it, without sleeping.
ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਤਬ ਮਥੀਐ ਇਨ ਬਿਧਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪਾਵਹੁ ॥੨॥
Rasanaa Naam Japahu Thab Mathheeai Ein Bidhh Anmrith Paavahu ||2||
रसना नामु जपहु तब मथीऐ इन बिधि अम्रितु पावहु ॥२॥
If you chant the Naam, the Name of the Lord ,with your tongue, then the curd will be churned. In this way, the Ambrosial Nectar is obtained. ||2||
ਮਨੁ ਸੰਪਟੁ ਜਿਤੁ ਸਤ ਸਰਿ ਨਾਵਣੁ ਭਾਵਨ ਪਾਤੀ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਕਰੇ ॥
Man Sanpatt Jith Sath Sar Naavan Bhaavan Paathee Thripath Karae ||
मनु स्मपटु जितु सत सरि नावणु भावन पाती त्रिपति करे ॥
Wash your mind in the pool of Truth, and let it be the vessel of the Lord; let this be your offering to please Him.
ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਾਣ ਸੇਵਕੁ ਜੇ ਸੇਵੇ ਇਨ੍ਹ੍ਹ ਬਿਧਿ ਸਾਹਿਬੁ ਰਵਤੁ ਰਹੈ ॥੩॥
Poojaa Praan Saevak Jae Saevae Einh Bidhh Saahib Ravath Rehai ||3||
पूजा प्राण सेवकु जे सेवे इन्ह बिधि साहिबु रवतु रहै ॥३॥
That humble servant who dedicates and offers his life, and who serves in this way, remains absorbed in his Lord and Master. ||3||
ਕਹਦੇ ਕਹਹਿ ਕਹੇ ਕਹਿ ਜਾਵਹਿ ਤੁਮ ਸਰਿ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥
Kehadhae Kehehi Kehae Kehi Jaavehi Thum Sar Avar N Koee ||
कहदे कहहि कहे कहि जावहि तुम सरि अवरु न कोई ॥
The speakers speak and speak and speak, and then they depart. There is no other to compare to You.
ਭਗਤਿ ਹੀਣੁ ਨਾਨਕੁ ਜਨੁ ਜੰਪੈ ਹਉ ਸਾਲਾਹੀ ਸਚਾ ਸੋਈ ॥੪॥੧॥
Bhagath Heen Naanak Jan Janpai Ho Saalaahee Sachaa Soee ||4||1||
भगति हीणु नानकु जनु ज्मपै हउ सालाही सचा सोई ॥४॥१॥
Servant Nanak, lacking devotion, humbly prays: may I sing the Praises of the True Lord. ||4||1||
ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨
Soohee Mehalaa 1 Ghar 2
सूही महला १ घरु २
Soohee, First Mehl, Second House:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅੰਤਰਿ ਵਸੈ ਨ ਬਾਹਰਿ ਜਾਇ ॥
Anthar Vasai N Baahar Jaae ||
अंतरि वसै न बाहरि जाइ ॥
Deep within the self, the Lord abides; do not go outside looking for Him.
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਛੋਡਿ ਕਾਹੇ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥੧॥
Anmrith Shhodd Kaahae Bikh Khaae ||1||
अम्रितु छोडि काहे बिखु खाइ ॥१॥
You have renounced the Ambrosial Nectar - why are you eating poison? ||1||
ਐਸਾ ਗਿਆਨੁ ਜਪਹੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥
Aisaa Giaan Japahu Man Maerae ||
ऐसा गिआनु जपहु मन मेरे ॥
Meditate on such spiritual wisdom, O my mind,
ਹੋਵਹੁ ਚਾਕਰ ਸਾਚੇ ਕੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Hovahu Chaakar Saachae Kaerae ||1|| Rehaao ||
होवहु चाकर साचे केरे ॥१॥ रहाउ ॥
And become the slave of the True Lord. ||1||Pause||
ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਸਭੁ ਕੋਈ ਰਵੈ ॥
Giaan Dhhiaan Sabh Koee Ravai ||
गिआनु धिआनु सभु कोई रवै ॥
Everyone speaks of wisdom and meditation;
ਬਾਂਧਨਿ ਬਾਂਧਿਆ ਸਭੁ ਜਗੁ ਭਵੈ ॥੨॥
Baandhhan Baandhhiaa Sabh Jag Bhavai ||2||
बांधनि बांधिआ सभु जगु भवै ॥२॥
But bound in bondage, the whole world is wandering around in confusion. ||2||
ਸੇਵਾ ਕਰੇ ਸੁ ਚਾਕਰੁ ਹੋਇ ॥
Saevaa Karae S Chaakar Hoe ||
सेवा करे सु चाकरु होइ ॥
One who serves the Lord is His servant.
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸੋਇ ॥੩॥
Jal Thhal Meheeal Rav Rehiaa Soe ||3||
जलि थलि महीअलि रवि रहिआ सोइ ॥३॥
The Lord is pervading and permeating the water, the land, and the sky. ||3||
ਹਮ ਨਹੀ ਚੰਗੇ ਬੁਰਾ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥
Ham Nehee Changae Buraa Nehee Koe ||
हम नही चंगे बुरा नही कोइ ॥
I am not good; no one is bad.
ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਤਾਰੇ ਸੋਇ ॥੪॥੧॥੨॥
Pranavath Naanak Thaarae Soe ||4||1||2||
प्रणवति नानकु तारे सोइ ॥४॥१॥२॥
Prays Nanak, He alone saves us! ||4||1||2||