ਧੰਨ ਧੰਨ ਸ਼੍ੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ : ਅੰਗ ੧੧੩੫ ( Ang 1135 of 1430 )




ਮਧੁਸੂਦਨੁ ਜਪੀਐ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥
Madhhusoodhan Japeeai Our Dhhaar ||
मधुसूदनु जपीऐ उर धारि ॥
Enshrine Him in your heart, and meditate on the Lord.


ਦੇਹੀ ਨਗਰਿ ਤਸਕਰ ਪੰਚ ਧਾਤੂ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹਰਿ ਕਾਢੇ ਮਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Dhaehee Nagar Thasakar Panch Dhhaathoo Gur Sabadhee Har Kaadtae Maar ||1|| Rehaao ||
देही नगरि तसकर पंच धातू गुर सबदी हरि काढे मारि ॥१॥ रहाउ ॥
The five plundering thieves are in the body-village; through the Word of the Guru's Shabad, the Lord has beaten them and driven them out. ||1||Pause||


ਜਿਨ ਕਾ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਤਿਨ ਕਾਰਜ ਹਰਿ ਆਪਿ ਸਵਾਰਿ ॥
Jin Kaa Har Saethee Man Maaniaa Thin Kaaraj Har Aap Savaar ||
जिन का हरि सेती मनु मानिआ तिन कारज हरि आपि सवारि ॥
Those whose minds are satisfied with the Lord - the Lord Himself resolves their affairs.


ਤਿਨ ਚੂਕੀ ਮੁਹਤਾਜੀ ਲੋਕਨ ਕੀ ਹਰਿ ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਆ ਕਰਤਾਰਿ ॥੨॥
Thin Chookee Muhathaajee Lokan Kee Har Angeekaar Keeaa Karathaar ||2||
तिन चूकी मुहताजी लोकन की हरि अंगीकारु कीआ करतारि ॥२॥
Their subservience and their dependence on other people is ended; the Creator Lord is on their side. ||2||


ਮਤਾ ਮਸੂਰਤਿ ਤਾਂ ਕਿਛੁ ਕੀਜੈ ਜੇ ਕਿਛੁ ਹੋਵੈ ਹਰਿ ਬਾਹਰਿ ॥
Mathaa Masoorath Thaan Kishh Keejai Jae Kishh Hovai Har Baahar ||
मता मसूरति तां किछु कीजै जे किछु होवै हरि बाहरि ॥
If something were beyond the realm of the Lord's Power, only then would we have recourse to consult someone else.


ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੋਈ ਭਲ ਹੋਸੀ ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰਿ ॥੩॥
Jo Kishh Karai Soee Bhal Hosee Har Dhhiaavahu Anadhin Naam Muraar ||3||
जो किछु करे सोई भल होसी हरि धिआवहु अनदिनु नामु मुरारि ॥३॥
Whatever the Lord does is good. Meditate on the Name of the Lord, night and day. ||3||


ਹਰਿ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਆਪੇ ਆਪੇ ਓਹੁ ਪੂਛਿ ਨ ਕਿਸੈ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰਿ ॥
Har Jo Kishh Karae S Aapae Aapae Ouhu Pooshh N Kisai Karae Beechaar ||
हरि जो किछु करे सु आपे आपे ओहु पूछि न किसै करे बीचारि ॥
Whatever the Lord does, He does by Himself. He does not ask or consult anyone else.


ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਜਿਨਿ ਮੇਲਿਆ ਸਤਿਗੁਰੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥੪॥੧॥੫॥
Naanak So Prabh Sadhaa Dhhiaaeeai Jin Maeliaa Sathigur Kirapaa Dhhaar ||4||1||5||
नानक सो प्रभु सदा धिआईऐ जिनि मेलिआ सतिगुरु किरपा धारि ॥४॥१॥५॥
O Nanak, meditate forever on God; granting His Grace, He unites us with the True Guru. ||4||1||5||


ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Bhairo Mehalaa 4 ||
भैरउ महला ४ ॥
Bhairao, Fourth Mehl:


ਤੇ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਿਨ ਜਪਿਆ ਗਤਿ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ॥
Thae Saadhhoo Har Maelahu Suaamee Jin Japiaa Gath Hoe Hamaaree ||
ते साधू हरि मेलहु सुआमी जिन जपिआ गति होइ हमारी ॥
O my Lord and Master, please unite me with the Holy people; meditating on You, I am saved.


ਤਿਨ ਕਾ ਦਰਸੁ ਦੇਖਿ ਮਨੁ ਬਿਗਸੈ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਤਿਨ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੧॥
Thin Kaa Dharas Dhaekh Man Bigasai Khin Khin Thin Ko Ho Balihaaree ||1||
तिन का दरसु देखि मनु बिगसै खिनु खिनु तिन कउ हउ बलिहारी ॥१॥
Gazing upon the Blessed Vision of their Darshan, my mind blossoms forth. Each and every moment, I am a sacrifice to them. ||1||


ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥
Har Hiradhai Jap Naam Muraaree ||
हरि हिरदै जपि नामु मुरारी ॥
Meditate within your heart on the Name of the Lord.


ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਜਗਤ ਪਿਤ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ਕੀਜੈ ਪਨਿਹਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kirapaa Kirapaa Kar Jagath Pith Suaamee Ham Dhaasan Dhaas Keejai Panihaaree ||1|| Rehaao ||
क्रिपा क्रिपा करि जगत पित सुआमी हम दासनि दास कीजै पनिहारी ॥१॥ रहाउ ॥
Show Mercy, Mercy to me, O Father of the World, O my Lord and Master; make me the water-carrier of the slave of Your slaves. ||1||Pause||


ਤਿਨ ਮਤਿ ਊਤਮ ਤਿਨ ਪਤਿ ਊਤਮ ਜਿਨ ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਬਨਵਾਰੀ ॥
Thin Math Ootham Thin Path Ootham Jin Hiradhai Vasiaa Banavaaree ||
तिन मति ऊतम तिन पति ऊतम जिन हिरदै वसिआ बनवारी ॥
Their intellect is sublime and exalted, and so is their honor; the Lord, the Lord of the forest, abides within their hearts.


ਤਿਨ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਇ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ ਸਿਮਰਤ ਗਤਿ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ॥੨॥
Thin Kee Saevaa Laae Har Suaamee Thin Simarath Gath Hoe Hamaaree ||2||
तिन की सेवा लाइ हरि सुआमी तिन सिमरत गति होइ हमारी ॥२॥
O my Lord and Master, please link me to the service of those who meditate in remembrance on You, and are saved. ||2||


ਜਿਨ ਐਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਾਧੁ ਨ ਪਾਇਆ ਤੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਕਾਢੇ ਮਾਰੀ ॥
Jin Aisaa Sathigur Saadhh N Paaeiaa Thae Har Dharageh Kaadtae Maaree ||
जिन ऐसा सतिगुरु साधु न पाइआ ते हरि दरगह काढे मारी ॥
Those who do not find such a Holy True Guru are beaten, and driven out of the Court of the Lord.


ਤੇ ਨਰ ਨਿੰਦਕ ਸੋਭ ਨ ਪਾਵਹਿ ਤਿਨ ਨਕ ਕਾਟੇ ਸਿਰਜਨਹਾਰੀ ॥੩॥
Thae Nar Nindhak Sobh N Paavehi Thin Nak Kaattae Sirajanehaaree ||3||
ते नर निंदक सोभ न पावहि तिन नक काटे सिरजनहारी ॥३॥
These slanderous people have no honor or reputation; their noses are cut by the Creator Lord. ||3||


ਹਰਿ ਆਪਿ ਬੁਲਾਵੈ ਆਪੇ ਬੋਲੈ ਹਰਿ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਹਾਰੀ ॥
Har Aap Bulaavai Aapae Bolai Har Aap Niranjan Nirankaar Niraahaaree ||
हरि आपि बुलावै आपे बोलै हरि आपि निरंजनु निरंकारु निराहारी ॥
The Lord Himself speaks, and the Lord Himself inspires all to speak; He is Immaculate and Formless, and needs no sustenance.


ਹਰਿ ਜਿਸੁ ਤੂ ਮੇਲਹਿ ਸੋ ਤੁਧੁ ਮਿਲਸੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਿਆ ਏਹਿ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੀ ॥੪॥੨॥੬॥
Har Jis Thoo Maelehi So Thudhh Milasee Jan Naanak Kiaa Eaehi Janth Vichaaree ||4||2||6||
हरि जिसु तू मेलहि सो तुधु मिलसी जन नानक किआ एहि जंत विचारी ॥४॥२॥६॥
O Lord, he alone meets You, whom You cause to meet. Says servant Nanak, I am a wretched creature. What can I do? ||4||2||6||


ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Bhairo Mehalaa 4 ||
भैरउ महला ४ ॥
Bhairao, Fourth Mehl:


ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਾਈ ਹਰਿ ਤੇਰੀ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਹਰਿ ਸੁਨਣੇ ॥
Sathasangath Saaee Har Thaeree Jith Har Keerath Har Sunanae ||
सतसंगति साई हरि तेरी जितु हरि कीरति हरि सुनणे ॥
That is Your True Congregation Lord where the Kirtan of the Lord's Praises are heard.


ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁਣਿਆ ਮਨੁ ਭੀਨਾ ਤਿਨ ਹਮ ਸ੍ਰੇਵਹ ਨਿਤ ਚਰਣੇ ॥੧॥
Jin Har Naam Suniaa Man Bheenaa Thin Ham Sraeveh Nith Charanae ||1||
जिन हरि नामु सुणिआ मनु भीना तिन हम स्रेवह नित चरणे ॥१॥
The minds of those who listen to the Lord's Name are drenched with bliss; I worship their feet continually. ||1||


ਜਗਜੀਵਨੁ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਤਰਣੇ ॥
Jagajeevan Har Dhhiaae Tharanae ||
जगजीवनु हरि धिआइ तरणे ॥
Meditating on the Lord, the Life of the World, the mortals cross over.


ਅਨੇਕ ਅਸੰਖ ਨਾਮ ਹਰਿ ਤੇਰੇ ਨ ਜਾਹੀ ਜਿਹਵਾ ਇਤੁ ਗਨਣੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Anaek Asankh Naam Har Thaerae N Jaahee Jihavaa Eith Gananae ||1|| Rehaao ||
अनेक असंख नाम हरि तेरे न जाही जिहवा इतु गनणे ॥१॥ रहाउ ॥
Your Names are so many, they are countless, O Lord. This tongue of mine cannot even count them. ||1||Pause||


ਗੁਰਸਿਖ ਹਰਿ ਬੋਲਹੁ ਹਰਿ ਗਾਵਹੁ ਲੇ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਜਪਣੇ ॥
Gurasikh Har Bolahu Har Gaavahu Lae Guramath Har Japanae ||
गुरसिख हरि बोलहु हरि गावहु ले गुरमति हरि जपणे ॥
O Gursikhs, chant the Lord's Name, and sing the Praises of the Lord. Take the Guru's Teachings, and meditate on the Lord.


ਜੋ ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਣੇ ਗੁਰ ਕੇਰਾ ਸੋ ਜਨੁ ਪਾਵੈ ਹਰਿ ਸੁਖ ਘਣੇ ॥੨॥
Jo Oupadhaes Sunae Gur Kaeraa So Jan Paavai Har Sukh Ghanae ||2||
जो उपदेसु सुणे गुर केरा सो जनु पावै हरि सुख घणे ॥२॥
Whoever listens to the Guru's Teachings - that humble being receives countless comforts and pleasures from the Lord. ||2||


ਧੰਨੁ ਸੁ ਵੰਸੁ ਧੰਨੁ ਸੁ ਪਿਤਾ ਧੰਨੁ ਸੁ ਮਾਤਾ ਜਿਨਿ ਜਨ ਜਣੇ ॥
Dhhann S Vans Dhhann S Pithaa Dhhann S Maathaa Jin Jan Janae ||
धंनु सु वंसु धंनु सु पिता धंनु सु माता जिनि जन जणे ॥
Blessed is the ancestry, blessed is the father, and blessed is that mother who gave birth to this humble servant.


ਜਿਨ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਧਿਆਇਆ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇ ਸਾਚੀ ਦਰਗਹ ਹਰਿ ਜਨ ਬਣੇ ॥੩॥
Jin Saas Giraas Dhhiaaeiaa Maeraa Har Har Sae Saachee Dharageh Har Jan Banae ||3||
जिन सासि गिरासि धिआइआ मेरा हरि हरि से साची दरगह हरि जन बणे ॥३॥
Those who meditate on my Lord, Har, Har, with every breath and morsel of food - those humble servants of the Lord look beautiful in the True Court of the Lord. ||3||


ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਨਾਮ ਹਰਿ ਤੇਰੇ ਵਿਚਿ ਭਗਤਾ ਹਰਿ ਧਰਣੇ ॥
Har Har Agam Naam Har Thaerae Vich Bhagathaa Har Dhharanae ||
हरि हरि अगम नाम हरि तेरे विचि भगता हरि धरणे ॥
O Lord, Har, Har, Your Names are profound and infinite; Your devotees cherish them deep within.


ਨਾਨਕ ਜਨਿ ਪਾਇਆ ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪਾਰਿ ਪਵਣੇ ॥੪॥੩॥੭॥
Naanak Jan Paaeiaa Math Guramath Jap Har Har Paar Pavanae ||4||3||7||
नानक जनि पाइआ मति गुरमति जपि हरि हरि पारि पवणे ॥४॥३॥७॥
Servant Nanak has obained the wisdom of the Guru's Teachings; meditating on the Lord, Har, Har, he crosses over to the other side. ||4||3||7||

ਧੰਨ ਧੰਨ ਸ਼੍ੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ( Ang 1134 of 1430 )




ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਇਣੁ ॥੧॥
Gur Sabadhee Har Bhaj Surath Samaaein ||1||
गुर सबदी हरि भजु सुरति समाइणु ॥१॥
Through the Word of the Guru's Shabad, vibrate and meditate on the Lord; let your awareness be absorbed in Him. ||1||


ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਨਾਮੁ ਨਰਾਇਣੁ ॥
Maerae Man Har Bhaj Naam Naraaein ||
मेरे मन हरि भजु नामु नराइणु ॥
O my mind, vibrate and meditate on the Lord and the Name of the Lord.


ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਸੁਖਦਾਤਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਵਜਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਤਰਾਇਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Har Har Kirapaa Karae Sukhadhaathaa Guramukh Bhavajal Har Naam Tharaaein ||1|| Rehaao ||
हरि हरि क्रिपा करे सुखदाता गुरमुखि भवजलु हरि नामि तराइणु ॥१॥ रहाउ ॥
The Lord, Har, Har, the Giver of Peace, grants His Grace; the Gurmukh crosses over the terrifying world-ocean through the Name of the Lord. ||1||Pause||


ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਮੇਲਿ ਹਰਿ ਗਾਇਣੁ ॥
Sangath Saadhh Mael Har Gaaein ||
संगति साध मेलि हरि गाइणु ॥
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, sing of the Lord.


ਗੁਰਮਤੀ ਲੇ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ॥੨॥
Guramathee Lae Raam Rasaaein ||2||
गुरमती ले राम रसाइणु ॥२॥
Follow the Guru's Teachings, and you shall obtain the Lord, the Source of Nectar. ||2||


ਗੁਰ ਸਾਧੂ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗਿਆਨ ਸਰਿ ਨਾਇਣੁ ॥
Gur Saadhhoo Anmrith Giaan Sar Naaein ||
गुर साधू अम्रित गिआन सरि नाइणु ॥
Bathe in the pool of ambrosial nectar, the spiritual wisdom of the Holy Guru.


ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਪਾਪ ਗਏ ਗਾਵਾਇਣੁ ॥੩॥
Sabh Kilavikh Paap Geae Gaavaaein ||3||
सभि किलविख पाप गए गावाइणु ॥३॥
All sins will be eliminated and eradicated. ||3||


ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਧਰਾਇਣੁ ॥
Thoo Aapae Karathaa Srisatt Dhharaaein ||
तू आपे करता स्रिसटि धराइणु ॥
You Yourself are the Creator, the Support of the Universe.


ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਮੇਲਿ ਤੇਰਾ ਦਾਸ ਦਸਾਇਣੁ ॥੪॥੧॥
Jan Naanak Mael Thaeraa Dhaas Dhasaaein ||4||1||
जनु नानकु मेलि तेरा दास दसाइणु ॥४॥१॥
Please unite servant Nanak with Yourself; he is the slave of Your slaves. ||4||1||


ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Bhairo Mehalaa 4 ||
भैरउ महला ४ ॥
Bhairao, Fourth Mehl:


ਬੋਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਫਲ ਸਾ ਘਰੀ ॥
Bol Har Naam Safal Saa Gharee ||
बोलि हरि नामु सफल सा घरी ॥
Fruitful is that moment when the Lord's Name is spoken.


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਸਭਿ ਦੁਖ ਪਰਹਰੀ ॥੧॥
Gur Oupadhaes Sabh Dhukh Pareharee ||1||
गुर उपदेसि सभि दुख परहरी ॥१॥
Following the Guru's Teachings, all pains are taken away. ||1||


ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਨਾਮੁ ਨਰਹਰੀ ॥
Maerae Man Har Bhaj Naam Nareharee ||
मेरे मन हरि भजु नामु नरहरी ॥
O my mind, vibrate the Name of the Lord.


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਲਹੁ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸੰਗਿ ਸਿੰਧੁ ਭਉ ਤਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kar Kirapaa Maelahu Gur Pooraa Sathasangath Sang Sindhh Bho Tharee ||1|| Rehaao ||
करि किरपा मेलहु गुरु पूरा सतसंगति संगि सिंधु भउ तरी ॥१॥ रहाउ ॥
O Lord, be merciful, and unite me with the Perfect Guru. Joining with the Sat Sangat, the True Congregation, I shall cross over the terrifying world-ocean. ||1||Pause||


ਜਗਜੀਵਨੁ ਧਿਆਇ ਮਨਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰੀ ॥
Jagajeevan Dhhiaae Man Har Simaree ||
जगजीवनु धिआइ मनि हरि सिमरी ॥
Meditate on the Life of the World; remember the Lord in your mind.


ਕੋਟ ਕੋਟੰਤਰ ਤੇਰੇ ਪਾਪ ਪਰਹਰੀ ॥੨॥
Kott Kottanthar Thaerae Paap Pareharee ||2||
कोट कोटंतर तेरे पाप परहरी ॥२॥
Millions upon millions of your sins shall be taken away. ||2||


ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਧੂਰਿ ਮੁਖਿ ਪਰੀ ॥
Sathasangath Saadhh Dhhoor Mukh Paree ||
सतसंगति साध धूरि मुखि परी ॥
In the Sat Sangat, apply the dust of the feet of the holy to your face;


ਇਸਨਾਨੁ ਕੀਓ ਅਠਸਠਿ ਸੁਰਸਰੀ ॥੩॥
Eisanaan Keeou Athasath Surasaree ||3||
इसनानु कीओ अठसठि सुरसरी ॥३॥
This is how to bathe in the sixty-eight sacred shrines, and the Ganges. ||3||


ਹਮ ਮੂਰਖ ਕਉ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ॥
Ham Moorakh Ko Har Kirapaa Karee ||
हम मूरख कउ हरि किरपा करी ॥
I am a fool; the Lord has shown mercy to me.


ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਾਰਿਓ ਤਾਰਣ ਹਰੀ ॥੪॥੨॥
Jan Naanak Thaariou Thaaran Haree ||4||2||
जनु नानकु तारिओ तारण हरी ॥४॥२॥
The Savior Lord has saved servant Nanak. ||4||2||


ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Bhairo Mehalaa 4 ||
भैरउ महला ४ ॥
Bhairao, Fourth Mehl:


ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ਜਪਮਾਲੀ ॥
Sukirath Karanee Saar Japamaalee ||
सुक्रितु करणी सारु जपमाली ॥
To do good deeds is the best rosary.


ਹਿਰਦੈ ਫੇਰਿ ਚਲੈ ਤੁਧੁ ਨਾਲੀ ॥੧॥
Hiradhai Faer Chalai Thudhh Naalee ||1||
हिरदै फेरि चलै तुधु नाली ॥१॥
Chant on the beads within your heart, and it shall go along with you. ||1||


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਬਨਵਾਲੀ ॥
Har Har Naam Japahu Banavaalee ||
हरि हरि नामु जपहु बनवाली ॥
Chant the Name of the Lord, Har, Har, the Lord of the forest.


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਲਹੁ ਸਤਸੰਗਤਿ ਤੂਟਿ ਗਈ ਮਾਇਆ ਜਮ ਜਾਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kar Kirapaa Maelahu Sathasangath Thoott Gee Maaeiaa Jam Jaalee ||1|| Rehaao ||
करि किरपा मेलहु सतसंगति तूटि गई माइआ जम जाली ॥१॥ रहाउ ॥
Have mercy on me, Lord, and unite me with the Sat Sangat, the True Congregation, so that I may be released from Maya's noose of death. ||1||Pause||


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਘਾਲ ਜਿਨਿ ਘਾਲੀ ॥
Guramukh Saevaa Ghaal Jin Ghaalee ||
गुरमुखि सेवा घाल जिनि घाली ॥
Whoever, as Gurmukh, serves and works hard,


ਤਿਸੁ ਘੜੀਐ ਸਬਦੁ ਸਚੀ ਟਕਸਾਲੀ ॥੨॥
This Gharreeai Sabadh Sachee Ttakasaalee ||2||
तिसु घड़ीऐ सबदु सची टकसाली ॥२॥
Is molded and shaped in the true mint of the Shabad, the Word of God. ||2||


ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਗੁਰਿ ਅਗਮ ਦਿਖਾਲੀ ॥
Har Agam Agochar Gur Agam Dhikhaalee ||
हरि अगम अगोचरु गुरि अगम दिखाली ॥
The Guru has revealed to me the Inaccessible and Unfathomable Lord.


ਵਿਚਿ ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਲਧਾ ਹਰਿ ਭਾਲੀ ॥੩॥
Vich Kaaeiaa Nagar Ladhhaa Har Bhaalee ||3||
विचि काइआ नगर लधा हरि भाली ॥३॥
Searching within the body-village, I have found the Lord. ||3||


ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਹਰਿ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੀ ॥
Ham Baarik Har Pithaa Prathipaalee ||
हम बारिक हरि पिता प्रतिपाली ॥
I am just a child; the Lord is my Father, who nurtures and cherishes me.


ਜਨ ਨਾਨਕ ਤਾਰਹੁ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੀ ॥੪॥੩॥
Jan Naanak Thaarahu Nadhar Nihaalee ||4||3||
जन नानक तारहु नदरि निहाली ॥४॥३॥
Please save servant Nanak, Lord; bless him with Your Glance of Grace. ||4||3||


ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Bhairo Mehalaa 4 ||
भैरउ महला ४ ॥
Bhairao, Fourth Mehl:


ਸਭਿ ਘਟ ਤੇਰੇ ਤੂ ਸਭਨਾ ਮਾਹਿ ॥
Sabh Ghatt Thaerae Thoo Sabhanaa Maahi ||
सभि घट तेरे तू सभना माहि ॥
All hearts are Yours, Lord; You are in all.


ਤੁਝ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕੋਈ ਨਾਹਿ ॥੧॥
Thujh Thae Baahar Koee Naahi ||1||
तुझ ते बाहरि कोई नाहि ॥१॥
There is nothing at all except You. ||1||


ਹਰਿ ਸੁਖਦਾਤਾ ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਾਪੁ ॥
Har Sukhadhaathaa Maerae Man Jaap ||
हरि सुखदाता मेरे मन जापु ॥
O my mind, meditate on the Lord, the Giver of peace.


ਹਉ ਤੁਧੁ ਸਾਲਾਹੀ ਤੂ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਬਾਪੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ho Thudhh Saalaahee Thoo Maeraa Har Prabh Baap ||1|| Rehaao ||
हउ तुधु सालाही तू मेरा हरि प्रभु बापु ॥१॥ रहाउ ॥
I praise You, O Lord God, You are my Father. ||1||Pause||


ਜਹ ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
Jeh Jeh Dhaekhaa Theh Har Prabh Soe ||
जह जह देखा तह हरि प्रभु सोइ ॥
Wherever I look, I see only the Lord God.


ਸਭ ਤੇਰੈ ਵਸਿ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥੨॥
Sabh Thaerai Vas Dhoojaa Avar N Koe ||2||
सभ तेरै वसि दूजा अवरु न कोइ ॥२॥
All are under Your control; there is no other at all. ||2||


ਜਿਸ ਕਉ ਤੁਮ ਹਰਿ ਰਾਖਿਆ ਭਾਵੈ ॥
Jis Ko Thum Har Raakhiaa Bhaavai ||
जिस कउ तुम हरि राखिआ भावै ॥
O Lord, when it is Your Will to save someone,


ਤਿਸ ਕੈ ਨੇੜੈ ਕੋਇ ਨ ਜਾਵੈ ॥੩॥
This Kai Naerrai Koe N Jaavai ||3||
तिस कै नेड़ै कोइ न जावै ॥३॥
Then nothing can threaten him. ||3||


ਤੂ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸਭ ਤੈ ਭਰਪੂਰਿ ॥
Thoo Jal Thhal Meheeal Sabh Thai Bharapoor ||
तू जलि थलि महीअलि सभ तै भरपूरि ॥
You are totally pervading and permeating the waters, the lands, the skies and all places.


ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਾਜਰਾ ਹਜੂਰਿ ॥੪॥੪॥
Jan Naanak Har Jap Haajaraa Hajoor ||4||4||
जन नानक हरि जपि हाजरा हजूरि ॥४॥४॥
Servant Nanak meditates on the Ever-present Lord. ||4||4||


ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੨
Bhairo Mehalaa 4 Ghar 2
भैरउ महला ४ घरु २
Bhairao, Fourth Mehl, Second House:


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:


ਹਰਿ ਕਾ ਸੰਤੁ ਹਰਿ ਕੀ ਹਰਿ ਮੂਰਤਿ ਜਿਸੁ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰਿ ॥
Har Kaa Santh Har Kee Har Moorath Jis Hiradhai Har Naam Muraar ||
हरि का संतु हरि की हरि मूरति जिसु हिरदै हरि नामु मुरारि ॥
The Lord's Saint is the embodiment of the Lord; within his heart is the Name of the Lord.


ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਹੋਵੈ ਜਿਸੁ ਲਿਖਿਆ ਸੋ ਗੁਰਮਤਿ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰਿ ॥੧॥
Masathak Bhaag Hovai Jis Likhiaa So Guramath Hiradhai Har Naam Samhaar ||1||
मसतकि भागु होवै जिसु लिखिआ सो गुरमति हिरदै हरि नामु सम्हारि ॥१॥
One who has such destiny inscribed on his forehead, follows the Guru's Teachings, and contemplates the Name of the Lord within his heart. ||1||