ਰਾਜੰ ਤ ਮਾਨੰ ਅਭਿਮਾਨੰ ਤ ਹੀਨੰ ॥
Raajan Th Maanan Abhimaanan Th Heenan ||
राजं त मानं अभिमानं त हीनं ॥
If there is power, then there is pride. If there is egotistical pride, then there will be a fall.
ਪ੍ਰਵਿਰਤਿ ਮਾਰਗੰ ਵਰਤੰਤਿ ਬਿਨਾਸਨੰ ॥
Pravirath Maaragan Varathanth Binaasanan ||
प्रविरति मारगं वरतंति बिनासनं ॥
Engrossed in worldly ways, one is ruined.
ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਨ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਅਸਥਿਰੰ ਨਾਨਕ ਭਗਵੰਤ ਭਜਨਾਸਨੰ ॥੧੨॥
Gobindh Bhajan Saadhh Sangaen Asathhiran Naanak Bhagavanth Bhajanaasanan ||12||
गोबिंद भजन साध संगेण असथिरं नानक भगवंत भजनासनं ॥१२॥
Meditating and vibrating on the Lord of the Universe in the Company of the Holy, you shall become steady and stable. Nanak vibrates and meditates on the Lord God. ||12||
ਕਿਰਪੰਤ ਹਰੀਅੰ ਮਤਿ ਤਤੁ ਗਿਆਨੰ ॥
Kirapanth Hareean Math Thath Giaanan ||
किरपंत हरीअं मति ततु गिआनं ॥
By the Grace of God, genuine understanding comes to the mind.
ਬਿਗਸੀਧ੍ਯ੍ਯਿ ਬੁਧਾ ਕੁਸਲ ਥਾਨੰ ॥
Bigaseedhhiy Budhhaa Kusal Thhaanan ||
बिगसीध्यि बुधा कुसल थानं ॥
The intellect blossoms forth, and one finds a place in the realm of celestial bliss.
ਬਸ੍ਯ੍ਯਿੰਤ ਰਿਖਿਅੰ ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੰ ॥
Basiyanth Rikhian Thiaag Maanan ||
बस्यिंत रिखिअं तिआगि मानं ॥
The senses are brought under control, and pride is abandoned.
ਸੀਤਲੰਤ ਰਿਦਯੰ ਦ੍ਰਿੜੁ ਸੰਤ ਗਿਆਨੰ ॥
Seethalanth Ridhayan Dhrirr Santh Giaanan ||
सीतलंत रिदयं द्रिड़ु संत गिआनं ॥
The heart is cooled and soothed, and the wisdom of the Saints is implanted within.
ਰਹੰਤ ਜਨਮੰ ਹਰਿ ਦਰਸ ਲੀਣਾ ॥
Rehanth Janaman Har Dharas Leenaa ||
रहंत जनमं हरि दरस लीणा ॥
Reincarnation is ended, and the Blessed Vision of the Lord's Darshan is obtained.
ਬਾਜੰਤ ਨਾਨਕ ਸਬਦ ਬੀਣਾਂ ॥੧੩॥
Baajanth Naanak Sabadh Beenaan ||13||
बाजंत नानक सबद बीणां ॥१३॥
O Nanak, the musical instrument of the Word of the Shabad vibrates and resounds within. ||13||
ਕਹੰਤ ਬੇਦਾ ਗੁਣੰਤ ਗੁਨੀਆ ਸੁਣੰਤ ਬਾਲਾ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਪ੍ਰਕਾਰਾ ॥
Kehanth Baedhaa Gunanth Guneeaa Sunanth Baalaa Bahu Bidhh Prakaaraa ||
कहंत बेदा गुणंत गुनीआ सुणंत बाला बहु बिधि प्रकारा ॥
The Vedas preach and recount God's Glories; people hear them by various ways and means.
ਦ੍ਰਿੜੰਤ ਸੁਬਿਦਿਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ॥
Dhrirranth Subidhiaa Har Har Kirapaalaa ||
द्रिड़ंत सुबिदिआ हरि हरि क्रिपाला ॥
The Merciful Lord, Har, Har, implants spiritual wisdom within.
ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਜਾਚੰਤ ਨਾਨਕ ਦੈਨਹਾਰ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥੧੪॥
Naam Dhaan Jaachanth Naanak Dhainehaar Gur Gopaalaa ||14||
नाम दानु जाचंत नानक दैनहार गुर गोपाला ॥१४॥
Nanak begs for the Gift of the Naam, the Name of the Lord. The Guru is the Great Giver, the Lord of the World. ||14||
ਨਹ ਚਿੰਤਾ ਮਾਤ ਪਿਤ ਭ੍ਰਾਤਹ ਨਹ ਚਿੰਤਾ ਕਛੁ ਲੋਕ ਕਹ ॥
Neh Chinthaa Maath Pith Bhraatheh Neh Chinthaa Kashh Lok Keh ||
नह चिंता मात पित भ्रातह नह चिंता कछु लोक कह ॥
Do not worry so much about your mother, father and siblings. Do not worry so much about other people.
ਨਹ ਚਿੰਤਾ ਬਨਿਤਾ ਸੁਤ ਮੀਤਹ ਪ੍ਰਵਿਰਤਿ ਮਾਇਆ ਸਨਬੰਧਨਹ ॥
Neh Chinthaa Banithaa Suth Meetheh Pravirath Maaeiaa Sanabandhhaneh ||
नह चिंता बनिता सुत मीतह प्रविरति माइआ सनबंधनह ॥
Do not worry about your spouse, children and friends. You are obsessed with your involvements in Maya.
ਦਇਆਲ ਏਕ ਭਗਵਾਨ ਪੁਰਖਹ ਨਾਨਕ ਸਰਬ ਜੀਅ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕਹ ॥੧੫॥
Dhaeiaal Eaek Bhagavaan Purakheh Naanak Sarab Jeea Prathipaalakeh ||15||
दइआल एक भगवान पुरखह नानक सरब जीअ प्रतिपालकह ॥१५॥
The One Lord God is Kind and Compassionate, O Nanak. He is the Cherisher and Nurturer of all living beings. ||15||
ਅਨਿਤ੍ਯ੍ਯ ਵਿਤੰ ਅਨਿਤ੍ਯ੍ਯ ਚਿਤੰ ਅਨਿਤ੍ਯ੍ਯ ਆਸਾ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਪ੍ਰਕਾਰੰ ॥
Anithy Vithan Anithy Chithan Anithy Aasaa Bahu Bidhh Prakaaran ||
अनित्य वितं अनित्य चितं अनित्य आसा बहु बिधि प्रकारं ॥
Wealth is temporary; conscious existence is temporary; hopes of all sorts are temporary.
ਅਨਿਤ੍ਯ੍ਯ ਹੇਤੰ ਅਹੰ ਬੰਧੰ ਭਰਮ ਮਾਇਆ ਮਲਨੰ ਬਿਕਾਰੰ ॥
Anithy Haethan Ahan Bandhhan Bharam Maaeiaa Malanan Bikaaran ||
अनित्य हेतं अहं बंधं भरम माइआ मलनं बिकारं ॥
The bonds of love, attachment, egotism, doubt, Maya and the pollution of corruption are temporary.
ਫਿਰੰਤ ਜੋਨਿ ਅਨੇਕ ਜਠਰਾਗਨਿ ਨਹ ਸਿਮਰੰਤ ਮਲੀਣ ਬੁਧ੍ਯ੍ਯੰ ॥
Firanth Jon Anaek Jatharaagan Neh Simaranth Maleen Budhhyan ||
फिरंत जोनि अनेक जठरागनि नह सिमरंत मलीण बुध्यं ॥
The mortal passes through the fire of the womb of reincarnation countless times. He does not remember the Lord in meditation; his understanding is polluted.
ਹੇ ਗੋਬਿੰਦ ਕਰਤ ਮਇਆ ਨਾਨਕ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣ ਸਾਧ ਸੰਗਮਹ ॥੧੬॥
Hae Gobindh Karath Maeiaa Naanak Pathith Oudhhaaran Saadhh Sangameh ||16||
हे गोबिंद करत मइआ नानक पतित उधारण साध संगमह ॥१६॥
O Lord of the Universe, when You grant Your Grace, even sinners are saved. Nanak dwells in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||16||
ਗਿਰੰਤ ਗਿਰਿ ਪਤਿਤ ਪਾਤਾਲੰ ਜਲੰਤ ਦੇਦੀਪ੍ਯ੍ਯ ਬੈਸ੍ਵਾਂਤਰਹ ॥
Giranth Gir Pathith Paathaalan Jalanth Dhaedheepy Baisvaanthareh ||
गिरंत गिरि पतित पातालं जलंत देदीप्य बैस्वांतरह ॥
You may drop down from the mountains, and fall into the nether regions of the underworld, or be burnt in the blazing fire,
ਬਹੰਤਿ ਅਗਾਹ ਤੋਯੰ ਤਰੰਗੰ ਦੁਖੰਤ ਗ੍ਰਹ ਚਿੰਤਾ ਜਨਮੰ ਤ ਮਰਣਹ ॥
Behanth Agaah Thoyan Tharangan Dhukhanth Greh Chinthaa Janaman Th Maraneh ||
बहंति अगाह तोयं तरंगं दुखंत ग्रह चिंता जनमं त मरणह ॥
Or swept away by the unfathomable waves of water; but the worst pain of all is household anxiety, which is the source of the cycle of death and rebirth.
ਅਨਿਕ ਸਾਧਨੰ ਨ ਸਿਧ੍ਯ੍ਯਤੇ ਨਾਨਕ ਅਸਥੰਭੰ ਅਸਥੰਭੰ ਅਸਥੰਭੰ ਸਬਦ ਸਾਧ ਸ੍ਵਜਨਹ ॥੧੭॥
Anik Saadhhanan N Sidhhyathae Naanak Asathhanbhan Asathhanbhan Asathhanbhan Sabadh Saadhh Svajaneh ||17||
अनिक साधनं न सिध्यते नानक असथ्मभं असथ्मभं असथ्मभं सबद साध स्वजनह ॥१७॥
No matter what you do, you cannot break its bonds, O Nanak. Man's only Support, Anchor and Mainstay is the Word of the Shabad, and the Holy, Friendly Saints. ||17||
ਘੋਰ ਦੁਖ੍ਯ੍ਯੰ ਅਨਿਕ ਹਤ੍ਯ੍ਯੰ ਜਨਮ ਦਾਰਿਦ੍ਰੰ ਮਹਾ ਬਿਖ੍ਯ੍ਯਾਦੰ ॥
Ghor Dhukhyan Anik Hathyan Janam Dhaaridhran Mehaa Bikhyaadhan ||
घोर दुख्यं अनिक हत्यं जनम दारिद्रं महा बिख्यादं ॥
Excruciating pain, countless killings, reincarnation, poverty and terrible misery
ਮਿਟੰਤ ਸਗਲ ਸਿਮਰੰਤ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨਾਨਕ ਜੈਸੇ ਪਾਵਕ ਕਾਸਟ ਭਸਮੰ ਕਰੋਤਿ ॥੧੮॥
Mittanth Sagal Simaranth Har Naam Naanak Jaisae Paavak Kaasatt Bhasaman Karoth ||18||
मिटंत सगल सिमरंत हरि नाम नानक जैसे पावक कासट भसमं करोति ॥१८॥
Are all destroyed by meditating in remembrance on the Lord's Name, O Nanak, just as fire reduces piles of wood to ashes. ||18||
ਅੰਧਕਾਰ ਸਿਮਰਤ ਪ੍ਰਕਾਸੰ ਗੁਣ ਰਮੰਤ ਅਘ ਖੰਡਨਹ ॥
Andhhakaar Simarath Prakaasan Gun Ramanth Agh Khanddaneh ||
अंधकार सिमरत प्रकासं गुण रमंत अघ खंडनह ॥
Meditating in remembrance on the Lord, the darkness is illuminated. Dwelling on His Glorious Praises, the ugly sins are destroyed.
ਰਿਦ ਬਸੰਤਿ ਭੈ ਭੀਤ ਦੂਤਹ ਕਰਮ ਕਰਤ ਮਹਾ ਨਿਰਮਲਹ ॥
Ridh Basanth Bhai Bheeth Dhootheh Karam Karath Mehaa Niramaleh ||
रिद बसंति भै भीत दूतह करम करत महा निरमलह ॥
Enshrining the Lord deep within the heart, and with the immaculate karma of doing good deeds, one strikes fear into the demons.
ਜਨਮ ਮਰਣ ਰਹੰਤ ਸ੍ਰੋਤਾ ਸੁਖ ਸਮੂਹ ਅਮੋਘ ਦਰਸਨਹ ॥
Janam Maran Rehanth Srothaa Sukh Samooh Amogh Dharasaneh ||
जनम मरण रहंत स्रोता सुख समूह अमोघ दरसनह ॥
The cycle of coming and going in reincarnation is ended, absolute peace is obtained, and the Fruitful Vision of the Lord's Darshan.
ਸਰਣਿ ਜੋਗੰ ਸੰਤ ਪ੍ਰਿਅ ਨਾਨਕ ਸੋ ਭਗਵਾਨ ਖੇਮੰ ਕਰੋਤਿ ॥੧੯॥
Saran Jogan Santh Pria Naanak So Bhagavaan Khaeman Karoth ||19||
सरणि जोगं संत प्रिअ नानक सो भगवान खेमं करोति ॥१९॥
He is Potent to give Protection, He is the Lover of His Saints. O Nanak, the Lord God blesses all with bliss. ||19||
ਪਾਛੰ ਕਰੋਤਿ ਅਗ੍ਰਣੀਵਹ ਨਿਰਾਸੰ ਆਸ ਪੂਰਨਹ ॥
Paashhan Karoth Agraneeveh Niraasan Aas Pooraneh ||
पाछं करोति अग्रणीवह निरासं आस पूरनह ॥
Those who were left behind - the Lord brings them to the front. He fulfills the hopes of the hopeless.
ਨਿਰਧਨ ਭਯੰ ਧਨਵੰਤਹ ਰੋਗੀਅੰ ਰੋਗ ਖੰਡਨਹ ॥
Niradhhan Bhayan Dhhanavantheh Rogeean Rog Khanddaneh ||
निरधन भयं धनवंतह रोगीअं रोग खंडनह ॥
He makes the poor rich, and cures the illnesses of the ill.
ਭਗਤ੍ਯ੍ਯੰ ਭਗਤਿ ਦਾਨੰ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਣ ਕੀਰਤਨਹ ॥
Bhagathyan Bhagath Dhaanan Raam Naam Gun Keerathaneh ||
भगत्यं भगति दानं राम नाम गुण कीरतनह ॥
He blesses His devotees with devotion. They sing the Kirtan of the Praises of the Lord's Name.
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੁਰਖ ਦਾਤਾਰਹ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਿੰ ਨ ਲਭ੍ਯ੍ਯਤੇ ॥੨੦॥
Paarabreham Purakh Dhaathaareh Naanak Gur Saevaa Kin N Labhyathae ||20||
पारब्रहम पुरख दातारह नानक गुर सेवा किं न लभ्यते ॥२०॥
O Nanak, those who serve the Guru find the Supreme Lord God, the Great Giver||20||
ਅਧਰੰ ਧਰੰ ਧਾਰਣਹ ਨਿਰਧਨੰ ਧਨ ਨਾਮ ਨਰਹਰਹ ॥
Adhharan Dhharan Dhhaaraneh Niradhhanan Dhhan Naam Narehareh ||
अधरं धरं धारणह निरधनं धन नाम नरहरह ॥
He gives Support to the unsupported. The Name of the Lord is the Wealth of the poor.
ਅਨਾਥ ਨਾਥ ਗੋਬਿੰਦਹ ਬਲਹੀਣ ਬਲ ਕੇਸਵਹ ॥
Anaathh Naathh Gobindheh Baleheen Bal Kaesaveh ||
अनाथ नाथ गोबिंदह बलहीण बल केसवह ॥
The Lord of the Universe is the Master of the masterless; the Beautiful-haired Lord is the Power of the weak.
ਸਰਬ ਭੂਤ ਦਯਾਲ ਅਚੁਤ ਦੀਨ ਬਾਂਧਵ ਦਾਮੋਦਰਹ ॥
Sarab Bhooth Dhayaal Achuth Dheen Baandhhav Dhaamodhareh ||
सरब भूत दयाल अचुत दीन बांधव दामोदरह ॥
The Lord is Merciful to all beings, Eternal and Unchanging, the Family of the meek and humble.
ਸਰਬਗ੍ਯ੍ਯ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਭਗਵਾਨਹ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਕਰੁਣਾ ਮਯਹ ॥
Sarabagy Pooran Purakh Bhagavaaneh Bhagath Vashhal Karunaa Mayeh ||
सरबग्य पूरन पुरख भगवानह भगति वछल करुणा मयह ॥
The All-knowing, Perfect, Primal Lord God is the Lover of His devotees, the Embodiment of Mercy.