ਧੰਨ ਧੰਨ ਸ਼੍ੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ : ਅੰਗ ੫੦੧ ( Ang 501 of 1430 )





ਧੰਧਾ ਕਰਤ ਬਿਹਾਨੀ ਅਉਧਹਿ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਨ ਗਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Dhhandhhaa Karath Bihaanee Aoudhhehi Gun Nidhh Naam N Gaaeiou ||1|| Rehaao ||
धंधा करत बिहानी अउधहि गुण निधि नामु न गाइओ ॥१॥ रहाउ ॥
You have spent your life engaged in worldly pursuits; you have not sung the Glorious Praises of the treasure of the Naam. ||1||Pause||


ਕਉਡੀ ਕਉਡੀ ਜੋਰਤ ਕਪਟੇ ਅਨਿਕ ਜੁਗਤਿ ਕਰਿ ਧਾਇਓ ॥
Kouddee Kouddee Jorath Kapattae Anik Jugath Kar Dhhaaeiou ||
कउडी कउडी जोरत कपटे अनिक जुगति करि धाइओ ॥
Shell by shell, you accumulate money; in various ways, you work for this.


ਬਿਸਰਤ ਪ੍ਰਭ ਕੇਤੇ ਦੁਖ ਗਨੀਅਹਿ ਮਹਾ ਮੋਹਨੀ ਖਾਇਓ ॥੧॥
Bisarath Prabh Kaethae Dhukh Ganeeahi Mehaa Mohanee Khaaeiou ||1||
बिसरत प्रभ केते दुख गनीअहि महा मोहनी खाइओ ॥१॥
Forgetting God, you suffer awful pain beyond measure, and you are consumed by the Great Enticer, Maya. ||1||


ਕਰਹੁ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰੇ ਗਨਹੁ ਨ ਮੋਹਿ ਕਮਾਇਓ ॥
Karahu Anugrahu Suaamee Maerae Ganahu N Mohi Kamaaeiou ||
करहु अनुग्रहु सुआमी मेरे गनहु न मोहि कमाइओ ॥
Show Mercy to me, O my Lord and Master, and do not hold me to account for my actions.


ਗੋਬਿੰਦ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਰਣਾਇਓ ॥੨॥੧੬॥੨੫॥
Gobindh Dhaeiaal Kirapaal Sukh Saagar Naanak Har Saranaaeiou ||2||16||25||
गोबिंद दइआल क्रिपाल सुख सागर नानक हरि सरणाइओ ॥२॥१६॥२५॥
O merciful and compassionate Lord God, ocean of peace, Nanak has taken to Your Sanctuary, Lord. ||2||16||25||


ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehalaa 5 ||
गूजरी महला ५ ॥
Goojaree, Fifth Mehl:


ਰਸਨਾ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਵੰਤ ॥
Rasanaa Raam Raam Ravanth ||
रसना राम राम रवंत ॥
With your tongue, chant the Lord's Name, Raam, Raam.


ਛੋਡਿ ਆਨ ਬਿਉਹਾਰ ਮਿਥਿਆ ਭਜੁ ਸਦਾ ਭਗਵੰਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Shhodd Aan Biouhaar Mithhiaa Bhaj Sadhaa Bhagavanth ||1|| Rehaao ||
छोडि आन बिउहार मिथिआ भजु सदा भगवंत ॥१॥ रहाउ ॥
Renounce other false occupations, and vibrate forever on the Lord God. ||1||Pause||


ਨਾਮੁ ਏਕੁ ਅਧਾਰੁ ਭਗਤਾ ਈਤ ਆਗੈ ਟੇਕ ॥
Naam Eaek Adhhaar Bhagathaa Eeth Aagai Ttaek ||
नामु एकु अधारु भगता ईत आगै टेक ॥
The One Name is the support of His devotees; in this world, and in the world hereafter, it is their anchor and support.


ਕਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੋਬਿੰਦ ਦੀਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਬੁਧਿ ਬਿਬੇਕ ॥੧॥
Kar Kirapaa Gobindh Dheeaa Gur Giaan Budhh Bibaek ||1||
करि क्रिपा गोबिंद दीआ गुर गिआनु बुधि बिबेक ॥१॥
In His mercy and kindness, the Guru has given me the divine wisdom of God, and a discriminating intellect. ||1||


ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸੰਮ੍ਰਥ ਸ੍ਰੀਧਰ ਸਰਣਿ ਤਾ ਕੀ ਗਹੀ ॥
Karan Kaaran Sanmrathh Sreedhhar Saran Thaa Kee Gehee ||
करण कारण सम्रथ स्रीधर सरणि ता की गही ॥
The all-powerful Lord is the Creator, the Cause of causes; He is the Master of wealth - I seek His Sanctuary.


ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ਰਵਾਲ ਸਾਧੂ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਿਧਿ ਲਹੀ ॥੨॥੧੭॥੨੬॥
Mukath Jugath Ravaal Saadhhoo Naanak Har Nidhh Lehee ||2||17||26||
मुकति जुगति रवाल साधू नानक हरि निधि लही ॥२॥१७॥२६॥
Liberation and worldly success come from the dust of the feet of the Holy Saints; Nanak has obtained the Lord's treasure. ||2||17||26||


ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪ ਚਉਪਦੇ
Goojaree Mehalaa 5 Ghar 4 Choupadhae
गूजरी महला ५ घरु ४ चउपदे
Goojaree, Fifth Mehl, Fourth House, Chau-Padas:


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:


ਛਾਡਿ ਸਗਲ ਸਿਆਣਪਾ ਸਾਧ ਸਰਣੀ ਆਉ ॥
Shhaadd Sagal Siaanapaa Saadhh Saranee Aao ||
छाडि सगल सिआणपा साध सरणी आउ ॥
Give up all your clever tricks, and seek the Sanctuary of the Holy Saint.


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸਰੋ ਪ੍ਰਭੂ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥
Paarabreham Paramaesaro Prabhoo Kae Gun Gaao ||1||
पारब्रहम परमेसरो प्रभू के गुण गाउ ॥१॥
Sing the Glorious Praises of the Supreme Lord God, the Transcendent Lord. ||1||


ਰੇ ਚਿਤ ਚਰਣ ਕਮਲ ਅਰਾਧਿ ॥
Rae Chith Charan Kamal Araadhh ||
रे चित चरण कमल अराधि ॥
O my consciousness, contemplate and adore the Lotus Feet of the Lord.


ਸਰਬ ਸੂਖ ਕਲਿਆਣ ਪਾਵਹਿ ਮਿਟੈ ਸਗਲ ਉਪਾਧਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sarab Sookh Kaliaan Paavehi Mittai Sagal Oupaadhh ||1|| Rehaao ||
सरब सूख कलिआण पावहि मिटै सगल उपाधि ॥१॥ रहाउ ॥
You shall obtain total peace and salvation, and all troubles shall depart. ||1||Pause||


ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਮੀਤ ਭਾਈ ਤਿਸੁ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥
Maath Pithaa Suth Meeth Bhaaee This Binaa Nehee Koe ||
मात पिता सुत मीत भाई तिसु बिना नही कोइ ॥
Mother, father, children, friends and siblings - without the Lord, none of them are real.


ਈਤ ਊਤ ਜੀਅ ਨਾਲਿ ਸੰਗੀ ਸਰਬ ਰਵਿਆ ਸੋਇ ॥੨॥
Eeth Ooth Jeea Naal Sangee Sarab Raviaa Soe ||2||
ईत ऊत जीअ नालि संगी सरब रविआ सोइ ॥२॥
Here and hereafter, He is the companion of the soul; He is pervading everywhere. ||2||


ਕੋਟਿ ਜਤਨ ਉਪਾਵ ਮਿਥਿਆ ਕਛੁ ਨ ਆਵੈ ਕਾਮਿ ॥
Kott Jathan Oupaav Mithhiaa Kashh N Aavai Kaam ||
कोटि जतन उपाव मिथिआ कछु न आवै कामि ॥
Millions of plans, tricks, and efforts are of no use, and serve no purpose.


ਸਰਣਿ ਸਾਧੂ ਨਿਰਮਲਾ ਗਤਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਨਾਮਿ ॥੩॥
Saran Saadhhoo Niramalaa Gath Hoe Prabh Kai Naam ||3||
सरणि साधू निरमला गति होइ प्रभ कै नामि ॥३॥
In the Sanctuary of the Holy, one becomes immaculate and pure, and obtains salvation, through the Name of God. ||3||


ਅਗਮ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭੂ ਊਚਾ ਸਰਣਿ ਸਾਧੂ ਜੋਗੁ ॥
Agam Dhaeiaal Prabhoo Oochaa Saran Saadhhoo Jog ||
अगम दइआल प्रभू ऊचा सरणि साधू जोगु ॥
God is profound and merciful, lofty and exalted; He gives Sanctuary to the Holy.


ਤਿਸੁ ਪਰਾਪਤਿ ਨਾਨਕਾ ਜਿਸੁ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਸੰਜੋਗੁ ॥੪॥੧॥੨੭॥
This Paraapath Naanakaa Jis Likhiaa Dhhur Sanjog ||4||1||27||
तिसु परापति नानका जिसु लिखिआ धुरि संजोगु ॥४॥१॥२७॥
He alone obtains the Lord, O Nanak, who is blessed with such pre-ordained destiny to meet Him. ||4||1||27||


ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehalaa 5 ||
गूजरी महला ५ ॥
Goojaree, Fifth Mehl:


ਆਪਨਾ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਦ ਹੀ ਰਮਹੁ ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ॥
Aapanaa Gur Saev Sadh Hee Ramahu Gun Gobindh ||
आपना गुरु सेवि सद ही रमहु गुण गोबिंद ॥
Serve your Guru forever, and chant the Glorious Praises of the Lord of the Universe.


ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਅਰਾਧਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਲਹਿ ਜਾਇ ਮਨ ਕੀ ਚਿੰਦ ॥੧॥
Saas Saas Araadhh Har Har Lehi Jaae Man Kee Chindh ||1||
सासि सासि अराधि हरि हरि लहि जाइ मन की चिंद ॥१॥
With each and every breath, worship the Lord, Har, Har, in adoration, and the anxiety of your mind will be dispelled. ||1||


ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਾਪਿ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਉ ॥
Maerae Man Jaap Prabh Kaa Naao ||
मेरे मन जापि प्रभ का नाउ ॥
O my mind, chant the Name of God.


ਸੂਖ ਸਹਜ ਅਨੰਦ ਪਾਵਹਿ ਮਿਲੀ ਨਿਰਮਲ ਥਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sookh Sehaj Anandh Paavehi Milee Niramal Thhaao ||1|| Rehaao ||
सूख सहज अनंद पावहि मिली निरमल थाउ ॥१॥ रहाउ ॥
You shall be blessed with peace, poise and pleasure, and you shall find the immaculate place. ||1||Pause||


ਸਾਧਸੰਗਿ ਉਧਾਰਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਆਠ ਪਹਰ ਆਰਾਧਿ ॥
Saadhhasang Oudhhaar Eihu Man Aath Pehar Aaraadhh ||
साधसंगि उधारि इहु मनु आठ पहर आराधि ॥
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, redeem your mind, and adore the Lord, twenty-four hours a day.


ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਬਿਨਸੈ ਮਿਟੈ ਸਗਲ ਉਪਾਧਿ ॥੨॥
Kaam Krodhh Ahankaar Binasai Mittai Sagal Oupaadhh ||2||
कामु क्रोधु अहंकारु बिनसै मिटै सगल उपाधि ॥२॥
Sexual desire, anger and egotism will be dispelled, and all troubles shall end. ||2||


ਅਟਲ ਅਛੇਦ ਅਭੇਦ ਸੁਆਮੀ ਸਰਣਿ ਤਾ ਕੀ ਆਉ ॥
Attal Ashhaedh Abhaedh Suaamee Saran Thaa Kee Aao ||
अटल अछेद अभेद सुआमी सरणि ता की आउ ॥
The Lord Master is immovable, immortal and inscrutable; seek His Sanctuary.


ਚਰਣ ਕਮਲ ਅਰਾਧਿ ਹਿਰਦੈ ਏਕ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਉ ॥੩॥
Charan Kamal Araadhh Hiradhai Eaek Sio Liv Laao ||3||
चरण कमल अराधि हिरदै एक सिउ लिव लाउ ॥३॥
Worship in adoration the lotus feet of the Lord in your heart, and center your consciousness lovingly on Him alone. ||3||


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਪ੍ਰਭਿ ਦਇਆ ਧਾਰੀ ਬਖਸਿ ਲੀਨ੍ਹ੍ਹੇ ਆਪਿ ॥
Paarabreham Prabh Dhaeiaa Dhhaaree Bakhas Leenhae Aap ||
पारब्रहमि प्रभि दइआ धारी बखसि लीन्हे आपि ॥
The Supreme Lord God has shown mercy to me, and He Himself has forgiven me.


ਸਰਬ ਸੁਖ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਆ ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪਿ ॥੪॥੨॥੨੮॥
Sarab Sukh Har Naam Dheeaa Naanak So Prabh Jaap ||4||2||28||
सरब सुख हरि नामु दीआ नानक सो प्रभु जापि ॥४॥२॥२८॥
The Lord has given me His Name, the treasure of peace; O Nanak, meditate on that God. ||4||2||28||


ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehalaa 5 ||
गूजरी महला ५ ॥
Goojaree, Fifth Mehl:


ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਇਆ ਗਈ ਸੰਕਾ ਤੂਟਿ ॥
Gur Prasaadhee Prabh Dhhiaaeiaa Gee Sankaa Thoott ||
गुर प्रसादी प्रभु धिआइआ गई संका तूटि ॥
By Guru's Grace, I meditate on God, and my doubts are gone.