ਬਲਵੰਤਿ ਬਿਆਪਿ ਰਹੀ ਸਭ ਮਹੀ ॥
Balavanth Biaap Rehee Sabh Mehee ||
बलवंति बिआपि रही सभ मही ॥
The power of Maya is pervading everywhere.
ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਨਸਿ ਕੋਊ ਮਰਮਾ ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਲਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Avar N Jaanas Kooo Maramaa Gur Kirapaa Thae Lehee ||1|| Rehaao ||
अवरु न जानसि कोऊ मरमा गुर किरपा ते लही ॥१॥ रहाउ ॥
Her secret is known only by Guru's Grace - no one else knows it. ||1||Pause||
ਜੀਤਿ ਜੀਤਿ ਜੀਤੇ ਸਭਿ ਥਾਨਾ ਸਗਲ ਭਵਨ ਲਪਟਹੀ ॥
Jeeth Jeeth Jeethae Sabh Thhaanaa Sagal Bhavan Lapattehee ||
जीति जीति जीते सभि थाना सगल भवन लपटही ॥
Conquering and conquering, she has conquered everywhere, and she clings to the whole world.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਤੇ ਭਾਗੀ ਹੋਇ ਚੇਰੀ ਚਰਨ ਗਹੀ ॥੨॥੫॥੧੪॥
Kahu Naanak Saadhh Thae Bhaagee Hoe Chaeree Charan Gehee ||2||5||14||
कहु नानक साध ते भागी होइ चेरी चरन गही ॥२॥५॥१४॥
Says Nanak, she surrenders to the Holy Saint; becoming his servant, she falls at his feet. ||2||5||14||
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehalaa 5 ||
गूजरी महला ५ ॥
Goojaree, Fifth Mehl:
ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਕਰੀ ਬੇਨੰਤੀ ਠਾਕੁਰੁ ਅਪਨਾ ਧਿਆਇਆ ॥
Dhue Kar Jorr Karee Baenanthee Thaakur Apanaa Dhhiaaeiaa ||
दुइ कर जोड़ि करी बेनंती ठाकुरु अपना धिआइआ ॥
With my palms pressed together, I offer my prayer, meditating on my Lord and Master.
ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖੇ ਪਰਮੇਸਰਿ ਸਗਲਾ ਦੁਰਤੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥੧॥
Haathh Dhaee Raakhae Paramaesar Sagalaa Dhurath Mittaaeiaa ||1||
हाथ देइ राखे परमेसरि सगला दुरतु मिटाइआ ॥१॥
Giving me His hand, the Transcendent Lord has saved me, and erased all my sins. ||1||
ਠਾਕੁਰ ਹੋਏ ਆਪਿ ਦਇਆਲ ॥
Thaakur Hoeae Aap Dhaeiaal ||
ठाकुर होए आपि दइआल ॥
The Lord and Master Himself has become merciful.
ਭਈ ਕਲਿਆਣ ਆਨੰਦ ਰੂਪ ਹੁਈ ਹੈ ਉਬਰੇ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bhee Kaliaan Aanandh Roop Huee Hai Oubarae Baal Gupaal ||1|| Rehaao ||
भई कलिआण आनंद रूप हुई है उबरे बाल गुपाल ॥१॥ रहाउ ॥
I have been emancipated, the embodiment of bliss; I am the child of the Lord of the Universe - He has carried me across. ||1||Pause||
ਮਿਲਿ ਵਰ ਨਾਰੀ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਜੈਕਾਰੁ ॥
Mil Var Naaree Mangal Gaaeiaa Thaakur Kaa Jaikaar ||
मिलि वर नारी मंगलु गाइआ ठाकुर का जैकारु ॥
Meeting her Husband, the soul-bride sings the songs of joy, and celebrates her Lord and Master.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਿਨਿ ਸਭ ਕਾ ਕੀਆ ਉਧਾਰੁ ॥੨॥੬॥੧੫॥
Kahu Naanak This Gur Balihaaree Jin Sabh Kaa Keeaa Oudhhaar ||2||6||15||
कहु नानक तिसु गुर बलिहारी जिनि सभ का कीआ उधारु ॥२॥६॥१५॥
Says Nanak, I am a sacrifice to the Guru, who has emancipated everyone. ||2||6||15||
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehalaa 5 ||
गूजरी महला ५ ॥
Goojaree, Fifth Mehl:
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਭਾਈ ਸੁਤ ਬੰਧਪ ਤਿਨ ਕਾ ਬਲੁ ਹੈ ਥੋਰਾ ॥
Maath Pithaa Bhaaee Suth Bandhhap Thin Kaa Bal Hai Thhoraa ||
मात पिता भाई सुत बंधप तिन का बलु है थोरा ॥
Mother, father, siblings, children and relatives - their power is insignificant.
ਅਨਿਕ ਰੰਗ ਮਾਇਆ ਕੇ ਪੇਖੇ ਕਿਛੁ ਸਾਥਿ ਨ ਚਾਲੈ ਭੋਰਾ ॥੧॥
Anik Rang Maaeiaa Kae Paekhae Kishh Saathh N Chaalai Bhoraa ||1||
अनिक रंग माइआ के पेखे किछु साथि न चालै भोरा ॥१॥
I have seen the many pleasures of Maya, but none goes with them in the end. ||1||
ਠਾਕੁਰ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਆਹਿ ਨ ਮੋਰਾ ॥
Thaakur Thujh Bin Aahi N Moraa ||
ठाकुर तुझ बिनु आहि न मोरा ॥
O Lord Master, other than You, no one is mine.
ਮੋਹਿ ਅਨਾਥ ਨਿਰਗੁਨ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਮੈ ਆਹਿਓ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰਾ ਧੋਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Mohi Anaathh Niragun Gun Naahee Mai Aahiou Thumharaa Dhhoraa ||1|| Rehaao ||
मोहि अनाथ निरगुन गुणु नाही मै आहिओ तुम्हरा धोरा ॥१॥ रहाउ ॥
I am a worthless orphan, devoid of merit; I long for Your Support. ||1||Pause||
ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਚਰਣ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ਈਹਾ ਊਹਾ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰਾ ਜੋਰਾ ॥
Bal Bal Bal Bal Charan Thumhaarae Eehaa Oohaa Thumhaaraa Joraa ||
बलि बलि बलि बलि चरण तुम्हारे ईहा ऊहा तुम्हारा जोरा ॥
I am a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice to Your lotus feet; here and hereafter, Yours is the only power.
ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਦਰਸੁ ਪਾਇਓ ਬਿਨਸਿਓ ਸਗਲ ਨਿਹੋਰਾ ॥੨॥੭॥੧੬॥
Saadhhasang Naanak Dharas Paaeiou Binasiou Sagal Nihoraa ||2||7||16||
साधसंगि नानक दरसु पाइओ बिनसिओ सगल निहोरा ॥२॥७॥१६॥
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, Nanak has obtained the Blessed Vision of Your Darshan; my obligations to all others are annulled. ||2||7||16||
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehalaa 5 ||
गूजरी महला ५ ॥
Goojaree, Fifth Mehl:
ਆਲ ਜਾਲ ਭ੍ਰਮ ਮੋਹ ਤਜਾਵੈ ਪ੍ਰਭ ਸੇਤੀ ਰੰਗੁ ਲਾਈ ॥
Aal Jaal Bhram Moh Thajaavai Prabh Saethee Rang Laaee ||
आल जाल भ्रम मोह तजावै प्रभ सेती रंगु लाई ॥
He rids us of entanglements, doubt and emotional attachment, and leads us to love God.
ਮਨ ਕਉ ਇਹ ਉਪਦੇਸੁ ਦ੍ਰਿੜਾਵੈ ਸਹਜਿ ਸਹਜਿ ਗੁਣ ਗਾਈ ॥੧॥
Man Ko Eih Oupadhaes Dhrirraavai Sehaj Sehaj Gun Gaaee ||1||
मन कउ इह उपदेसु द्रिड़ावै सहजि सहजि गुण गाई ॥१॥
He implants this instruction in our minds, for us to sing the Glorious Praises of the Lord, in peace and poise. ||1||
ਸਾਜਨ ਐਸੋ ਸੰਤੁ ਸਹਾਈ ॥
Saajan Aiso Santh Sehaaee ||
साजन ऐसो संतु सहाई ॥
O friend, the Saintly Guru is such a helper.
ਜਿਸੁ ਭੇਟੇ ਤੂਟਹਿ ਮਾਇਆ ਬੰਧ ਬਿਸਰਿ ਨ ਕਬਹੂੰ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jis Bhaettae Thoottehi Maaeiaa Bandhh Bisar N Kabehoon Jaaee ||1|| Rehaao ||
जिसु भेटे तूटहि माइआ बंध बिसरि न कबहूं जाई ॥१॥ रहाउ ॥
Meeting Him, the bonds of Maya are released, and one never forgets the Lord. ||1||Pause||
ਕਰਤ ਕਰਤ ਅਨਿਕ ਬਹੁ ਭਾਤੀ ਨੀਕੀ ਇਹ ਠਹਰਾਈ ॥
Karath Karath Anik Bahu Bhaathee Neekee Eih Theharaaee ||
करत करत अनिक बहु भाती नीकी इह ठहराई ॥
Practicing, practicing various actions in so many ways, I came to recognize this as the best way.
ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵੈ ਨਾਨਕ ਭਵਜਲੁ ਪਾਰਿ ਪਰਾਈ ॥੨॥੮॥੧੭॥
Mil Saadhhoo Har Jas Gaavai Naanak Bhavajal Paar Paraaee ||2||8||17||
मिलि साधू हरि जसु गावै नानक भवजलु पारि पराई ॥२॥८॥१७॥
Joining the Company of the Holy, Nanak sings the Glorious Praises of the Lord, and crosses over the terrifying world-ocean. ||2||8||17||
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehalaa 5 ||
गूजरी महला ५ ॥
Goojaree, Fifth Mehl:
ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ ਕੀਮਤਿ ਜਾਇ ਨ ਕਰੀ ॥
Khin Mehi Thhaap Outhhaapanehaaraa Keemath Jaae N Karee ||
खिन महि थापि उथापनहारा कीमति जाइ न करी ॥
In an instant, He establishes and disestablishes; His value cannot be described.
ਰਾਜਾ ਰੰਕੁ ਕਰੈ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਨੀਚਹ ਜੋਤਿ ਧਰੀ ॥੧॥
Raajaa Rank Karai Khin Bheethar Neecheh Joth Dhharee ||1||
राजा रंकु करै खिन भीतरि नीचह जोति धरी ॥१॥
He turns the king into a beggar in an instant, and He infuses splendor into the lowly. ||1||
ਧਿਆਈਐ ਅਪਨੋ ਸਦਾ ਹਰੀ ॥
Dhhiaaeeai Apano Sadhaa Haree ||
धिआईऐ अपनो सदा हरी ॥
Meditate forever on Your Lord.
ਸੋਚ ਅੰਦੇਸਾ ਤਾ ਕਾ ਕਹਾ ਕਰੀਐ ਜਾ ਮਹਿ ਏਕ ਘਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Soch Andhaesaa Thaa Kaa Kehaa Kareeai Jaa Mehi Eaek Gharee ||1|| Rehaao ||
सोच अंदेसा ता का कहा करीऐ जा महि एक घरी ॥१॥ रहाउ ॥
Why should I feel worry or anxiety, when I am here for only a short time. ||1||Pause||
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਟੇਕ ਪੂਰੇ ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਮਨ ਸਰਨਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੈ ਪਰੀ ॥
Thumharee Ttaek Poorae Maerae Sathigur Man Saran Thumhaarai Paree ||
तुम्हरी टेक पूरे मेरे सतिगुर मन सरनि तुम्हारै परी ॥
You are my support, O my Perfect True Guru; my mind has taken to the protection of Your Sanctuary.
ਅਚੇਤ ਇਆਨੇ ਬਾਰਿਕ ਨਾਨਕ ਹਮ ਤੁਮ ਰਾਖਹੁ ਧਾਰਿ ਕਰੀ ॥੨॥੯॥੧੮॥
Achaeth Eiaanae Baarik Naanak Ham Thum Raakhahu Dhhaar Karee ||2||9||18||
अचेत इआने बारिक नानक हम तुम राखहु धारि करी ॥२॥९॥१८॥
Nanak, I am a foolish and ignorant child; reach out to me with Your hand, Lord, and save me. ||2||9||18||
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehalaa 5 ||
गूजरी महला ५ ॥
Goojaree, Fifth Mehl:
ਤੂੰ ਦਾਤਾ ਜੀਆ ਸਭਨਾ ਕਾ ਬਸਹੁ ਮੇਰੇ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
Thoon Dhaathaa Jeeaa Sabhanaa Kaa Basahu Maerae Man Maahee ||
तूं दाता जीआ सभना का बसहु मेरे मन माही ॥
You are the Giver of all beings; please, come to dwell within my mind.
ਚਰਣ ਕਮਲ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਏ ਤਹ ਭਰਮੁ ਅੰਧੇਰਾ ਨਾਹੀ ॥੧॥
Charan Kamal Ridh Maahi Samaaeae Theh Bharam Andhhaeraa Naahee ||1||
चरण कमल रिद माहि समाए तह भरमु अंधेरा नाही ॥१॥
That heart, within which Your lotus feet are enshrined, suffers no darkness or doubt. ||1||
ਠਾਕੁਰ ਜਾ ਸਿਮਰਾ ਤੂੰ ਤਾਹੀ ॥
Thaakur Jaa Simaraa Thoon Thaahee ||
ठाकुर जा सिमरा तूं ताही ॥
O Lord Master, wherever I remember You, there I find You.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਰਬ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਦਾ ਸਲਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kar Kirapaa Sarab Prathipaalak Prabh Ko Sadhaa Salaahee ||1|| Rehaao ||
करि किरपा सरब प्रतिपालक प्रभ कउ सदा सलाही ॥१॥ रहाउ ॥
Show Mercy to me, O God, Cherisher of all, that I may sing Your Praises forever. ||1||Pause||
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਸਮਾਰਉ ਤੁਮ ਹੀ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਆਹੀ ॥
Saas Saas Thaeraa Naam Samaaro Thum Hee Ko Prabh Aahee ||
सासि सासि तेरा नामु समारउ तुम ही कउ प्रभ आही ॥
With each and every breath, I contemplate Your Name; O God, I long for You alone.
ਨਾਨਕ ਟੇਕ ਭਈ ਕਰਤੇ ਕੀ ਹੋਰ ਆਸ ਬਿਡਾਣੀ ਲਾਹੀ ॥੨॥੧੦॥੧੯॥
Naanak Ttaek Bhee Karathae Kee Hor Aas Biddaanee Laahee ||2||10||19||
नानक टेक भई करते की होर आस बिडाणी लाही ॥२॥१०॥१९॥
O Nanak, my support is the Creator Lord; I have renounced all other hopes. ||2||10||19||