ਖੁਲੇ ਭ੍ਰਮ ਭੀਤਿ ਮਿਲੇ ਗੋਪਾਲਾ ਹੀਰੈ ਬੇਧੇ ਹੀਰ ॥
Khulae Bhram Bheeth Milae Gopaalaa Heerai Baedhhae Heer ||
खुले भ्रम भीति मिले गोपाला हीरै बेधे हीर ॥
The doors of doubt are thrown open, and I have met the Lord of the World; God's diamond has pierced the diamond of my mind.
ਬਿਸਮ ਭਏ ਨਾਨਕ ਜਸੁ ਗਾਵਤ ਠਾਕੁਰ ਗੁਨੀ ਗਹੀਰ ॥੨॥੨॥੩॥
Bisam Bheae Naanak Jas Gaavath Thaakur Gunee Geheer ||2||2||3||
बिसम भए नानक जसु गावत ठाकुर गुनी गहीर ॥२॥२॥३॥
Nanak blossoms forth in ecstasy, singing the Lord's Praises; my Lord and Master is the ocean of virtue. ||2||2||3||
ਨਟ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Natt Mehalaa 5 ||
नट महला ५ ॥
Nat, Fifth Mehl:
ਅਪਨਾ ਜਨੁ ਆਪਹਿ ਆਪਿ ਉਧਾਰਿਓ ॥
Apanaa Jan Aapehi Aap Oudhhaariou ||
अपना जनु आपहि आपि उधारिओ ॥
He Himself saves His humble servant.
ਆਠ ਪਹਰ ਜਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬਸਿਓ ਮਨ ਤੇ ਨਾਹਿ ਬਿਸਾਰਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Aath Pehar Jan Kai Sang Basiou Man Thae Naahi Bisaariou ||1|| Rehaao ||
आठ पहर जन कै संगि बसिओ मन ते नाहि बिसारिओ ॥१॥ रहाउ ॥
Twenty-four hours a day, He dwells with His humble servant; He never forgets him from His Mind. ||1||Pause||
ਬਰਨੁ ਚਿਹਨੁ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਪੇਖਿਓ ਦਾਸ ਕਾ ਕੁਲੁ ਨ ਬਿਚਾਰਿਓ ॥
Baran Chihan Naahee Kishh Paekhiou Dhaas Kaa Kul N Bichaariou ||
बरनु चिहनु नाही किछु पेखिओ दास का कुलु न बिचारिओ ॥
The Lord does not look at his color or form; He does not consider the ancestry of His slave.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਦੀਓ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਸਵਾਰਿਓ ॥੧॥
Kar Kirapaa Naam Har Dheeou Sehaj Subhaae Savaariou ||1||
करि किरपा नामु हरि दीओ सहजि सुभाइ सवारिओ ॥१॥
Granting His Grace, the Lord blesses him with His Name, and embellishes him with intuitive ease. ||1||
ਮਹਾ ਬਿਖਮੁ ਅਗਨਿ ਕਾ ਸਾਗਰੁ ਤਿਸ ਤੇ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਿਓ ॥
Mehaa Bikham Agan Kaa Saagar This Thae Paar Outhaariou ||
महा बिखमु अगनि का सागरु तिस ते पारि उतारिओ ॥
The ocean of fire is treacherous and difficult, but he is carried across.
ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਨਾਨਕ ਬਿਗਸਾਨੋ ਪੁਨਹ ਪੁਨਹ ਬਲਿਹਾਰਿਓ ॥੨॥੩॥੪॥
Paekh Paekh Naanak Bigasaano Puneh Puneh Balihaariou ||2||3||4||
पेखि पेखि नानक बिगसानो पुनह पुनह बलिहारिओ ॥२॥३॥४॥
Seeing, seeing Him, Nanak blossoms forth, over and over again, a sacrifice to Him. ||2||3||4||
ਨਟ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Natt Mehalaa 5 ||
नट महला ५ ॥
Nat, Fifth Mehl:
ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨ ਮਹਿ ਨਾਮੁ ਕਹਿਓ ॥
Har Har Man Mehi Naam Kehiou ||
हरि हरि मन महि नामु कहिओ ॥
One who chants the Name of the Lord, Har, Har, within his mind
ਕੋਟਿ ਅਪ੍ਰਾਧ ਮਿਟਹਿ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਤਾ ਕਾ ਦੁਖੁ ਨ ਰਹਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kott Apraadhh Mittehi Khin Bheethar Thaa Kaa Dhukh N Rehiou ||1|| Rehaao ||
कोटि अप्राध मिटहि खिन भीतरि ता का दुखु न रहिओ ॥१॥ रहाउ ॥
- millions of sins are erased in an instant, and pain is relieved. ||1||Pause||
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਭਇਓ ਬੈਰਾਗੀ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਲਹਿਓ ॥
Khojath Khojath Bhaeiou Bairaagee Saadhhoo Sang Lehiou ||
खोजत खोजत भइओ बैरागी साधू संगि लहिओ ॥
Seeking and searching, I have become detached; I have found the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਏਕ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਚਰਨ ਗਹਿਓ ॥੧॥
Sagal Thiaag Eaek Liv Laagee Har Har Charan Gehiou ||1||
सगल तिआगि एक लिव लागी हरि हरि चरन गहिओ ॥१॥
Renouncing everything, I am lovingly focused on the One Lord. I grab hold of the feet of the Lord, Har, Har. ||1||
ਕਹਤ ਮੁਕਤ ਸੁਨਤੇ ਨਿਸਤਾਰੇ ਜੋ ਜੋ ਸਰਨਿ ਪਇਓ ॥
Kehath Mukath Sunathae Nisathaarae Jo Jo Saran Paeiou ||
कहत मुकत सुनते निसतारे जो जो सरनि पइओ ॥
Whoever chants His Name is liberated; whoever listens to it is saved, as is anyone who seeks His Sanctuary.
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਅਨਦੁ ਭਇਓ ॥੨॥੪॥੫॥
Simar Simar Suaamee Prabh Apunaa Kahu Naanak Anadh Bhaeiou ||2||4||5||
सिमरि सिमरि सुआमी प्रभु अपुना कहु नानक अनदु भइओ ॥२॥४॥५॥
Meditating, meditating in remembrance on God the Lord and Master, says Nanak, I am in ecstasy! ||2||4||5||
ਨਟ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Natt Mehalaa 5 ||
नट महला ५ ॥
Nat, Fifth Mehl:
ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੰਗਿ ਲਾਗੀ ਡੋਰੀ ॥
Charan Kamal Sang Laagee Ddoree ||
चरन कमल संगि लागी डोरी ॥
I am in love with Your Lotus Feet.
ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਕਰਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਮੋਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sukh Saagar Kar Param Gath Moree ||1|| Rehaao ||
सुख सागर करि परम गति मोरी ॥१॥ रहाउ ॥
O Lord, ocean of peace, please bless me with the supreme status. ||1||Pause||
ਅੰਚਲਾ ਗਹਾਇਓ ਜਨ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਮਨੁ ਬੀਧੋ ਪ੍ਰੇਮ ਕੀ ਖੋਰੀ ॥
Anchalaa Gehaaeiou Jan Apunae Ko Man Beedhho Praem Kee Khoree ||
अंचला गहाइओ जन अपुने कउ मनु बीधो प्रेम की खोरी ॥
He has inspired His humble servant to grasp the hem of His robe; his mind is pierced through with the intoxication of divine love.
ਜਸੁ ਗਾਵਤ ਭਗਤਿ ਰਸੁ ਉਪਜਿਓ ਮਾਇਆ ਕੀ ਜਾਲੀ ਤੋਰੀ ॥੧॥
Jas Gaavath Bhagath Ras Oupajiou Maaeiaa Kee Jaalee Thoree ||1||
जसु गावत भगति रसु उपजिओ माइआ की जाली तोरी ॥१॥
Singing His Praises, love wells up within the devotee, and the trap of Maya is broken. ||1||
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਆਨ ਨ ਪੇਖਉ ਹੋਰੀ ॥
Pooran Poor Rehae Kirapaa Nidhh Aan N Paekho Horee ||
पूरन पूरि रहे किरपा निधि आन न पेखउ होरी ॥
The Lord, the ocean of mercy, is all-pervading, permeating everywhere; I do not see any other at all.
ਨਾਨਕ ਮੇਲਿ ਲੀਓ ਦਾਸੁ ਅਪੁਨਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਕਬਹੂ ਥੋਰੀ ॥੨॥੫॥੬॥
Naanak Mael Leeou Dhaas Apunaa Preeth N Kabehoo Thhoree ||2||5||6||
नानक मेलि लीओ दासु अपुना प्रीति न कबहू थोरी ॥२॥५॥६॥
He has united slave Nanak with Himself; His Love never diminishes. ||2||5||6||
ਨਟ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Natt Mehalaa 5 ||
नट महला ५ ॥
Nat, Fifth Mehl:
ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪੁ ਜਪਿ ਹਰਿ ਨਾਰਾਇਣ ॥
Maerae Man Jap Jap Har Naaraaein ||
मेरे मन जपु जपि हरि नाराइण ॥
O my mind, chant, and meditate on the Lord.
ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਸਰਹੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੇ ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਨ ਗਾਇਣ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kabehoo N Bisarahu Man Maerae Thae Aath Pehar Gun Gaaein ||1|| Rehaao ||
कबहू न बिसरहु मन मेरे ते आठ पहर गुन गाइण ॥१॥ रहाउ ॥
I shall never forget Him from my mind; twenty-four hours a day, I sing His Glorious Praises. ||1||Pause||
ਸਾਧੂ ਧੂਰਿ ਕਰਉ ਨਿਤ ਮਜਨੁ ਸਭ ਕਿਲਬਿਖ ਪਾਪ ਗਵਾਇਣ ॥
Saadhhoo Dhhoor Karo Nith Majan Sabh Kilabikh Paap Gavaaein ||
साधू धूरि करउ नित मजनु सभ किलबिख पाप गवाइण ॥
I take my daily cleansing bath in the dust of the feet of the Holy, and I am rid of all my sins.
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਦਿਸਟਿ ਸਮਾਇਣੁ ॥੧॥
Pooran Poor Rehae Kirapaa Nidhh Ghatt Ghatt Dhisatt Samaaein ||1||
पूरन पूरि रहे किरपा निधि घटि घटि दिसटि समाइणु ॥१॥
The Lord, the ocean of mercy, is all-pervading, permeating everywhere; He is seen to be contained in each and every heart. ||1||
ਜਾਪ ਤਾਪ ਕੋਟਿ ਲਖ ਪੂਜਾ ਹਰਿ ਸਿਮਰਣ ਤੁਲਿ ਨ ਲਾਇਣ ॥
Jaap Thaap Kott Lakh Poojaa Har Simaran Thul N Laaein ||
जाप ताप कोटि लख पूजा हरि सिमरण तुलि न लाइण ॥
Hundreds of thousands and millions of meditations, austerities and worships are not equal to remembering the Lord in meditation.
ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਨੁ ਮਾਂਗੈ ਤੇਰੇ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ਦਸਾਇਣੁ ॥੨॥੬॥੭॥
Dhue Kar Jorr Naanak Dhaan Maangai Thaerae Dhaasan Dhaas Dhasaaein ||2||6||7||
दुइ कर जोड़ि नानकु दानु मांगै तेरे दासनि दास दसाइणु ॥२॥६॥७॥
With his palms pressed together, Nanak begs for this blessing, that he may become the slave of the slaves of Your slaves. ||2||6||7||
ਨਟ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Natt Mehalaa 5 ||
नट महला ५ ॥
Nat, Fifth Mehl:
ਮੇਰੈ ਸਰਬਸੁ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥
Maerai Sarabas Naam Nidhhaan ||
मेरै सरबसु नामु निधानु ॥
The treasure of the Naam, the Name of the Lord, is everything for me.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਮਿਲਿਓ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kar Kirapaa Saadhhoo Sang Miliou Sathigur Dheeno Dhaan ||1|| Rehaao ||
करि किरपा साधू संगि मिलिओ सतिगुरि दीनो दानु ॥१॥ रहाउ ॥
Granting His Grace, He has led me to join the Saadh Sangat, the Company of the Holy; the True Guru has granted this gift. ||1||Pause||
ਸੁਖਦਾਤਾ ਦੁਖ ਭੰਜਨਹਾਰਾ ਗਾਉ ਕੀਰਤਨੁ ਪੂਰਨ ਗਿਆਨੁ ॥
Sukhadhaathaa Dhukh Bhanjanehaaraa Gaao Keerathan Pooran Giaan ||
सुखदाता दुख भंजनहारा गाउ कीरतनु पूरन गिआनु ॥
Sing the Kirtan, the Praises of the Lord, the Giver of peace, the Destroyer of pain; He shall bless you with perfect spiritual wisdom.
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਖੰਡ ਖੰਡ ਕੀਨ੍ਹ੍ਹੇ ਬਿਨਸਿਓ ਮੂੜ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥੧॥
Kaam Krodhh Lobh Khandd Khandd Keenhae Binasiou Moorr Abhimaan ||1||
कामु क्रोधु लोभु खंड खंड कीन्हे बिनसिओ मूड़ अभिमानु ॥१॥
Sexual desire, anger and greed shall be shattered and destroyed, and your foolish ego will be dispelled. ||1||
ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਆਖਿ ਵਖਾਣਾ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਜਾਨੁ ॥
Kiaa Gun Thaerae Aakh Vakhaanaa Prabh Antharajaamee Jaan ||
किआ गुण तेरे आखि वखाणा प्रभ अंतरजामी जानु ॥
What Glorious Virtues of Yours should I chant? O God, You are the Inner-knower, the Searcher of hearts.
ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਰਨਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਨਾਨਕੁ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥੨॥੭॥੮॥
Charan Kamal Saran Sukh Saagar Naanak Sadh Kurabaan ||2||7||8||
चरन कमल सरनि सुख सागर नानकु सद कुरबानु ॥२॥७॥८॥
I seek the Sanctuary of Your Lotus Feet, O Lord, ocean of peace; Nanak is forever a sacrifice to You. ||2||7||8||