ਧੰਨ ਧੰਨ ਸ਼੍ੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ : ਅੰਗ ੭੭੮ ( Ang 778 of 1430 )





ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੈ ਘਰਿ ਤਿਸ ਕੈ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥
Har Anmrith Bharae Bhanddaar Sabh Kishh Hai Ghar This Kai Bal Raam Jeeo ||
हरि अम्रिति भरे भंडार सभु किछु है घरि तिस कै बलि राम जीउ ॥
The Lord's Ambrosial Nectar is an overflowing treasure; everything is in His Home. I am a sacrifice to the Lord.


ਬਾਬੁਲੁ ਮੇਰਾ ਵਡ ਸਮਰਥਾ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਪ੍ਰਭੁ ਹਾਰਾ ॥
Baabul Maeraa Vadd Samarathhaa Karan Kaaran Prabh Haaraa ||
बाबुलु मेरा वड समरथा करण कारण प्रभु हारा ॥
My Father is absolutely all-powerful. God is the Doer, the Cause of causes.


ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਦੁਖੁ ਕੋਈ ਨ ਲਾਗੈ ਭਉਜਲੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਾ ॥
Jis Simarath Dhukh Koee N Laagai Bhoujal Paar Outhaaraa ||
जिसु सिमरत दुखु कोई न लागै भउजलु पारि उतारा ॥
Remembering Him in meditation, pain does not touch me; thus I cross over the terrifying world-ocean.


ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਭਗਤਨ ਕਾ ਰਾਖਾ ਉਸਤਤਿ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜੀਵਾ ॥
Aadh Jugaadh Bhagathan Kaa Raakhaa Ousathath Kar Kar Jeevaa ||
आदि जुगादि भगतन का राखा उसतति करि करि जीवा ॥
In the beginning, and throughout the ages, He is the Protector of His devotees. Praising Him continually, I live.


ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਅਨਦਿਨੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪੀਵਾ ॥੧॥
Naanak Naam Mehaa Ras Meethaa Anadhin Man Than Peevaa ||1||
नानक नामु महा रसु मीठा अनदिनु मनि तनि पीवा ॥१॥
O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, is the sweetest and most sublime essence. Night and day, I drink it in with my mind and body. ||1||


ਹਰਿ ਆਪੇ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ਕਿਉ ਵੇਛੋੜਾ ਥੀਵਈ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥
Har Aapae Leae Milaae Kio Vaeshhorraa Thheevee Bal Raam Jeeo ||
हरि आपे लए मिलाइ किउ वेछोड़ा थीवई बलि राम जीउ ॥
The Lord unites me with Himself; how could I feel any separation? I am a sacrifice to the Lord.


ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਸੋ ਸਦਾ ਸਦ ਜੀਵਈ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥
Jis No Thaeree Ttaek So Sadhaa Sadh Jeevee Bal Raam Jeeo ||
जिस नो तेरी टेक सो सदा सद जीवई बलि राम जीउ ॥
One who has Your Support lives forever and ever. I am a sacrifice to the Lord.


ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਤੁਝੈ ਤੇ ਪਾਈ ਸਾਚੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ॥
Thaeree Ttaek Thujhai Thae Paaee Saachae Sirajanehaaraa ||
तेरी टेक तुझै ते पाई साचे सिरजणहारा ॥
I take my support from You alone, O True Creator Lord.


ਜਿਸ ਤੇ ਖਾਲੀ ਕੋਈ ਨਾਹੀ ਐਸਾ ਪ੍ਰਭੂ ਹਮਾਰਾ ॥
Jis Thae Khaalee Koee Naahee Aisaa Prabhoo Hamaaraa ||
जिस ते खाली कोई नाही ऐसा प्रभू हमारा ॥
No one lacks this Support; such is my God.


ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਆਸ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥
Santh Janaa Mil Mangal Gaaeiaa Dhin Rain Aas Thumhaaree ||
संत जना मिलि मंगलु गाइआ दिनु रैनि आस तुम्हारी ॥
Meeting with the humble Saints, I sing the songs of joy; day and night, I place my hopes in You.


ਸਫਲੁ ਦਰਸੁ ਭੇਟਿਆ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੨॥
Safal Dharas Bhaettiaa Gur Pooraa Naanak Sadh Balihaaree ||2||
सफलु दरसु भेटिआ गुरु पूरा नानक सद बलिहारी ॥२॥
I have obtained the Blessed Vision, the Darshan of the Perfect Guru. Nanak is forever a sacrifice. ||2||


ਸੰਮ੍ਹ੍ਹਲਿਆ ਸਚੁ ਥਾਨੁ ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਸਚੁ ਪਾਇਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥
Sanmhaliaa Sach Thhaan Maan Mehath Sach Paaeiaa Bal Raam Jeeo ||
सम्हलिआ सचु थानु मानु महतु सचु पाइआ बलि राम जीउ ॥
Contemplating, dwelling upon the Lord's true home, I receive honor, greatness and truth. I am a sacrifice to the Lord.


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਦਇਆਲੁ ਗੁਣ ਅਬਿਨਾਸੀ ਗਾਇਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥
Sathigur Miliaa Dhaeiaal Gun Abinaasee Gaaeiaa Bal Raam Jeeo ||
सतिगुरु मिलिआ दइआलु गुण अबिनासी गाइआ बलि राम जीउ ॥
Meeting the Merciful True Guru, I sing the Praises of the Imperishable Lord. I am a sacrifice to the Lord.


ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਉ ਨਿਤ ਨਿਤ ਪ੍ਰਾਣ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸੁਆਮੀਆ ॥
Gun Govindh Gaao Nith Nith Praan Preetham Suaameeaa ||
गुण गोविंद गाउ नित नित प्राण प्रीतम सुआमीआ ॥
Sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, continually, continuously; He is the Beloved Master of the breath of life.


ਸੁਭ ਦਿਵਸ ਆਏ ਗਹਿ ਕੰਠਿ ਲਾਏ ਮਿਲੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀਆ ॥
Subh Dhivas Aaeae Gehi Kanth Laaeae Milae Antharajaameeaa ||
सुभ दिवस आए गहि कंठि लाए मिले अंतरजामीआ ॥
Good times have come; the Inner-knower, the Searcher of hearts, has met me, and hugged me close in His Embrace.


ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਵਜਹਿ ਵਾਜੇ ਅਨਹਦਾ ਝੁਣਕਾਰੇ ॥
Sath Santhokh Vajehi Vaajae Anehadhaa Jhunakaarae ||
सतु संतोखु वजहि वाजे अनहदा झुणकारे ॥
The musical instruments of truth and contentment vibrate, and the unstruck melody of the sound current resounds.


ਸੁਣਿ ਭੈ ਬਿਨਾਸੇ ਸਗਲ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਕਰਣੈਹਾਰੇ ॥੩॥
Sun Bhai Binaasae Sagal Naanak Prabh Purakh Karanaihaarae ||3||
सुणि भै बिनासे सगल नानक प्रभ पुरख करणैहारे ॥३॥
Hearing this, all my fears have been dispelled; O Nanak, God is the Primal Being, the Creator Lord. ||3||


ਉਪਜਿਆ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ਸਾਹੁਰੈ ਪੇਈਐ ਇਕੁ ਹਰਿ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥
Oupajiaa Thath Giaan Saahurai Paeeeai Eik Har Bal Raam Jeeo ||
उपजिआ ततु गिआनु साहुरै पेईऐ इकु हरि बलि राम जीउ ॥
The essence of spiritual wisdom has welled up; in this world, and the next, the One Lord is pervading. I am a sacrifice to the Lord.


ਬ੍ਰਹਮੈ ਬ੍ਰਹਮੁ ਮਿਲਿਆ ਕੋਇ ਨ ਸਾਕੈ ਭਿੰਨ ਕਰਿ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥
Brehamai Breham Miliaa Koe N Saakai Bhinn Kar Bal Raam Jeeo ||
ब्रहमै ब्रहमु मिलिआ कोइ न साकै भिंन करि बलि राम जीउ ॥
When God meets the God within the self, no one can separate them. I am a sacrifice to the Lord.


ਬਿਸਮੁ ਪੇਖੈ ਬਿਸਮੁ ਸੁਣੀਐ ਬਿਸਮਾਦੁ ਨਦਰੀ ਆਇਆ ॥
Bisam Paekhai Bisam Suneeai Bisamaadh Nadharee Aaeiaa ||
बिसमु पेखै बिसमु सुणीऐ बिसमादु नदरी आइआ ॥
I gaze upon the Wondrous Lord, and listen to the Wondrous Lord; the Wondrous Lord has come into my vision.


ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਨ ਸੁਆਮੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇਆ ॥
Jal Thhal Meheeal Pooran Suaamee Ghatt Ghatt Rehiaa Samaaeiaa ||
जलि थलि महीअलि पूरन सुआमी घटि घटि रहिआ समाइआ ॥
The Perfect Lord and Master is pervading the water, the land and the sky, in each and every heart.


ਜਿਸ ਤੇ ਉਪਜਿਆ ਤਿਸੁ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਏ ॥
Jis Thae Oupajiaa This Maahi Samaaeiaa Keemath Kehan N Jaaeae ||
जिस ते उपजिआ तिसु माहि समाइआ कीमति कहणु न जाए ॥
I have merged again into the One from whom I originated. The value of this cannot be described.


ਜਿਸ ਕੇ ਚਲਤ ਨ ਜਾਹੀ ਲਖਣੇ ਨਾਨਕ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਏ ॥੪॥੨॥
Jis Kae Chalath N Jaahee Lakhanae Naanak Thisehi Dhhiaaeae ||4||2||
जिस के चलत न जाही लखणे नानक तिसहि धिआए ॥४॥२॥
Nanak meditates on Him. ||4||2||


ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨
Raag Soohee Shhanth Mehalaa 5 Ghar 2
रागु सूही छंत महला ५ घरु २
Raag Soohee, Chhant, Fifth Mehl, Second House:


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:


ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਣ ਗਾਵਣ ਲਾਗੇ ॥
Gobindh Gun Gaavan Laagae ||
गोबिंद गुण गावण लागे ॥
I sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.


ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੇ ॥
Har Rang Anadhin Jaagae ||
हरि रंगि अनदिनु जागे ॥
I am awake, night and day, in the Lord's Love.


ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਜਾਗੇ ਪਾਪ ਭਾਗੇ ਮਿਲੇ ਸੰਤ ਪਿਆਰਿਆ ॥
Har Rang Jaagae Paap Bhaagae Milae Santh Piaariaa ||
हरि रंगि जागे पाप भागे मिले संत पिआरिआ ॥
Awake to the Lord's Love, my sins have left me. I meet with the Beloved Saints.


ਗੁਰ ਚਰਣ ਲਾਗੇ ਭਰਮ ਭਾਗੇ ਕਾਜ ਸਗਲ ਸਵਾਰਿਆ ॥
Gur Charan Laagae Bharam Bhaagae Kaaj Sagal Savaariaa ||
गुर चरण लागे भरम भागे काज सगल सवारिआ ॥
Attached to the Guru's Feet, my doubts are dispelled, and all my affairs are resolved.


ਸੁਣਿ ਸ੍ਰਵਣ ਬਾਣੀ ਸਹਜਿ ਜਾਣੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਵਡਭਾਗੈ ॥
Sun Sravan Baanee Sehaj Jaanee Har Naam Jap Vaddabhaagai ||
सुणि स्रवण बाणी सहजि जाणी हरि नामु जपि वडभागै ॥
Listening to the Word of the Guru's Bani with my ears, I know celestial peace. By great good fortune, I meditate on the Lord's Name.


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਸੁਆਮੀ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਪ੍ਰਭ ਆਗੈ ॥੧॥
Binavanth Naanak Saran Suaamee Jeeo Pindd Prabh Aagai ||1||
बिनवंति नानक सरणि सुआमी जीउ पिंडु प्रभ आगै ॥१॥
Prays Nanak, I have entered my Lord and Master's Sanctuary. I dedicate my body and soul to God. ||1||


ਅਨਹਤ ਸਬਦੁ ਸੁਹਾਵਾ ॥
Anehath Sabadh Suhaavaa ||
अनहत सबदु सुहावा ॥
The unstruck melody of the Shabad, the Word of God is so very beautiful.


ਸਚੁ ਮੰਗਲੁ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵਾ ॥
Sach Mangal Har Jas Gaavaa ||
सचु मंगलु हरि जसु गावा ॥
True joy comes from singing the Lord's Praises.


ਗੁਣ ਗਾਇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦੂਖ ਨਾਸੇ ਰਹਸੁ ਉਪਜੈ ਮਨਿ ਘਣਾ ॥
Gun Gaae Har Har Dhookh Naasae Rehas Oupajai Man Ghanaa ||
गुण गाइ हरि हरि दूख नासे रहसु उपजै मनि घणा ॥
Singing the Glorious Praises of the Lord, Har, Har, pain is dispelled, and my mind is filled with tremendous joy.


ਮਨੁ ਤੰਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਦੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਮੁਖਿ ਭਣਾ ॥
Man Thann Niramal Dhaekh Dharasan Naam Prabh Kaa Mukh Bhanaa ||
मनु तंनु निरमलु देखि दरसनु नामु प्रभ का मुखि भणा ॥
My mind and body have become immaculate and pure, gazing upon the Blessed Vision of the Lord's Darshan; I chant the Name of God.